Paroles et traduction Tim Fischer - Unterm Säufermond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unterm Säufermond
Under the Drunkard's Moon
Wieder
geht
ein
Tag
zuende
Another
day
draws
to
a
close
Und
die
Dämmerung
zieht
rauf
And
dusk
crawls
up
Leise
zittern
ihm
die
Hände
His
hands
tremble
slightly
Und
der
Säufermond
geht
auf
And
the
drunkard's
moon
rises
Er
läuft
hin
und
her
im
Zimmer
He
paces
back
and
forth
in
the
room
Wie
magnetisch
fällt
sein
Blick
His
gaze
falls
magnetically
Auf
die
Mini-Bar
wie
immer
As
always,
on
the
mini-bar
"Gib
mir
doch
'n
kleines
Glück
"Give
me
a
little
bit
of
happiness
Meine
Nerven
die
sind,
ach
My
nerves
are,
oh
Die
sind
heut'
wieder'n
bisschen
schwach
They're
a
bit
weak
today
Meine
Nerven
die
sind,
ach
My
nerves,
oh
Heut'n
bisschen
schwach
Today,
a
bit
weak
Komm,
mach
mich
wieder
wach
Come
on,
wake
me
up
again
Mach
mich
bitte
wieder
wach!"
Please
wake
me
up!"
Und
der
Whisky,
der
zieht
runter
And
down
goes
the
whisky
Und
sein
Blut
wird
schnell
und
warm
And
his
blood
runs
warm
Und
jetzt
nimmt
ihn
Lady
Whisky
And
now
Lady
Whiskey
takes
him
Ganz
zärtlich
in
den
Arm
Gently
in
her
arms
Gratuliert
zu
den
Geschäften
Congratulates
him
on
his
business
dealings
"Die
sind
heut'
sehr
gut
gelaufen!
"They
went
very
well
today!
Lass
uns
beide,
du
und
ich
Let's
just
have
a
drink
together,
you
and
I
Erstmal
richtig
einen
saufen!
First
a
proper
one!
Meine
Küsse,
scharf
und
nass
My
kisses,
sharp
and
wet
Komm'
erheb
das
nachste
Gläs
Come
on,
raise
the
next
glass
Eine
Nutte
heute
Nacht
A
whore
tonight
Die's
dir
für'n
paar
Scheine
macht
Who'll
do
it
for
you
for
a
few
bucks
Die
brauchst
du
nicht
You
don't
need
her
Wenn
Lady
Whisky
von
der
Liebe
spricht!"
When
Lady
Whiskey
speaks
of
love!"
Und
die
Zimmerdecke
hebt
sich
And
the
ceiling
rises
Und
die
Wände
brechen
ein
And
the
walls
collapse
Auf
dem
Boden
leere
Flaschen
Empty
bottles
on
the
floor
Und
er
ist
wieder
so
allein
And
he's
so
alone
again
Menschen
in
Hotels
sind
einsam
People
in
hotels
are
lonely
Sie
sind
immer
nur
zu
Gast
They're
always
just
guests
Ewige
Vertreter,
die
jeder
Kunde
hasst
Eternal
salesmen,
hated
by
every
customer
In
den
Ohren
ist
ein
Sirren
A
buzzing
in
his
ears
Und
im
Herzen
ist
ein
Schlag
And
a
pounding
in
his
heart
Alle
Fenster
hört
er
klirren
He
hears
all
the
windows
rattling
Dieses
Zimmer
ist
ein
Sarg
This
room
is
a
coffin
Aus
dem
Fenster
zu
den
Sternen
Through
the
window
to
the
stars
Nur,
die
kann
er
nicht
mehr
seh'n
Only
he
can't
see
them
anymore
Und
in
dunkler
Wolkenferne
And
in
distant,
dark
clouds
Scheint
fahl
der
Säufermond
The
drunkard's
moon
shines
wanly
Ein
Mann
lag
in
seinem
Zimmer
A
man
lay
in
his
room
Im
'Hotel
Imperial'
In
the
'Hotel
Imperial'
Mit
den
Nerven
wurd'
es
schlimmer
His
nerves
were
getting
worse
Jede
Nacht
'ne
neue
Qual
Every
night
was
a
new
torment
Dieses
Leben
ist
so
arm
This
life
is
so
pitiful
Ferngesteuerte
Quälerei
Remote-controlled
torture
Öffne
die
große
Flasche
Nummer
drei
Open
up
the
big
bottle,
number
three
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horst Königstein, Michel Legrand, Udo Lindenberg
Album
Absolut!
date de sortie
04-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.