Paroles et traduction Tim Fischer - Was willste denn in Wien? (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was willste denn in Wien? (Live)
What Do You Want in Vienna? (Live)
Eins,
zwei,
drei
One,
two,
three
Zwei,
zwei,
drei
Two,
two,
three
Du
hast
zu
mir
gesagt
You
told
me
Du
fändest
unser
Leben
zu
spießig
You
find
our
life
too
bourgeois
Du
hast
wortwörtlich
gesagt:
You
literally
said:
"Lieber
erschieß
ich
mich,"
"I'd
rather
shoot
myself,"
Und
damit
meintest
du
dich
And
you
meant
yourself
"Als
mit
diesem
Hänger,"
"Than
with
this
hanger,"
"Einen
Tag
länger
"One
more
day
Unter
einem
Dach
..."
- und
so
weiter
Under
one
roof
..."
- and
so
on
Ich
will
das
hier
I
don't
want
to
Nicht
weiter
ausbreiten
Elaborate
on
this
here
Es
so,
wie
du
es
für
richtig
hälst.
Was
ich
aber
dabei
nicht
kapier′
As
you
see
fit.
But
what
I
don't
understand
Ist,
warum
du
dir
ausgerechnet
jetzt
Is
why
you've
gotten
it
into
your
head
now
Wo
wir
die
Wohnung
in
Mitte
gemietet
haben,
in
den
Kopf
gesetzt
Now
that
we've
rented
the
apartment
in
Mitte,
to
go
Hast
nach
Österreich
zu
geh'n.
Warum
denn
nicht
gleich
To
Austria.
Why
not
just
go
Nach
Saudi
Arabien?
Vielleicht
gibt
es
dort
noch
einen
Scheich
To
Saudi
Arabia?
Maybe
there's
still
a
sheikh
there
Der
noch
besser
im
Bett
ist,
als
dieser
Walter,
oder
warum
Who's
even
better
in
bed
than
this
Walter,
or
why
Ziehst
du
ausgerechnet
jetzt
nach
Wien
um?
Are
you
moving
to
Vienna
of
all
places?
Was
willste
denn
in
Wien?
What
do
you
want
in
Vienna?
(Willste
denn
in
Wien?)
(Do
you
want
in
Vienna?)
Wir
ham
doch
eine
Wohnung
in
Berlin
We
have
an
apartment
in
Berlin
Mit
Zentralheizung"
With
central
heating"
Was
willste
denn
in
Wien?
What
do
you
want
in
Vienna?
(Denn
in
Wien?)
(In
Vienna?)
Ausgerechnet
jetzt
wegzuzieh′n!
To
move
away
now
of
all
times!
Mit
Vorkaufsrecht!
With
the
right
of
first
refusal!
Weisst
du
überhaupt,
was
das
heißt,
neu
renovierter
Altbau?
Do
you
even
know
what
that
means,
newly
renovated
old
building?
Innentoilette
mit
Zentralheizung!
Das
ist
doch
haargenau
Indoor
toilet
with
central
heating!
That's
exactly
Das,
was
du
jahrelang
von
mir
gefordert
hast
What
you've
been
demanding
from
me
for
years
Auf
einmal
isses,
nur
weil
es
dir
in
den
Kram
passt
Suddenly
it
is,
just
because
it
suits
you
Spießig.
Erklär
mir
bitte
mal,
was
an
einer
Zentralheizung
Bourgeois.
Explain
to
me
what's
bourgeois
Spießig
ist!
About
central
heating!
Erklär'
mir
ma
Explain
it
to
me
Erklä,
erklär
mir
ma
das
ma
Explain,
explain
it
to
me
Erklä,
erklä,
erklär
mir
ma
Explain,
explain,
explain
it
to
me
Erklä,
erklär
mir
ma
Explain,
explain
it
to
me
Erklä,
erklär
mir
ma
Explain,
explain
it
to
me
Erklä,
erklär
mir
ma
Explain,
explain
it
to
me
Erklä,
erklär
mir
ma
Explain,
explain
it
to
me
Erklä,
erklär
mir
ma
Explain,
explain
it
to
me
Erklä,
erklär
mir
ma,
das
ma
Explain,
explain
it
to
me,
just
explain
it
to
me
Übrigens,
wie
kriegt'n
dein
Wiener
Walter
seine
Wohnung
warm?
By
the
way,
how
does
your
Viennese
Walter
heat
his
apartment?
Mit
Wiener
Schnitzel?
Wiener
Schmäh?
Oder
heizt
er
mit
wiener
Charme?
With
Wiener
Schnitzel?
Viennese
charm?
Or
does
he
heat
with
Viennese
charm?
Mit
diesem
wiener
Dialekt,
den
keine
Sau
versteht
With
that
Viennese
dialect
that
nobody
understands
Bei
dem
es
mir,
ehrlich
gesagt,
den
Magen
rumdreht
That
honestly
makes
my
stomach
turn
Dass
du
dich
nicht
daran
störst
That
you
don't
mind
it
Wenn
du
das
hörst!
When
you
hear
that!
"Dadel
dadel,
duarschd,
dadatataa
"Dadel
dadel,
duarschd,
dadatataa
Heiss
dadada,
beiss
dadada,
buarsch
dadadadeis
Heiss
dadada,
beiss
dadada,
buarsch
dadadadeis
Blunzda,
grazda,
hadarada
Blunzda,
grazda,
hadarada
Hadara,
deidara,
duarschdara
Hadara,
deidara,
duarschdara
Übrigens,
bei
der
letzten
Nationalratswahl
By
the
way,
in
the
last
National
Council
election
Wählte
jeder
dritte
Österreicher
FPÖ,
also
rechtsradikal,
aah
Every
third
Austrian
voted
for
the
FPÖ,
so
right-wing
radical,
aah
Ich
mein-
ja
nur
I
mean-
just
saying
Ich
ma,
ich
mein′
ja
nur
I
just,
I
just
mean
Ich
ma,
ich
mein′
ja
nur
I
just,
I
just
mean
Ich
ma,
ich
mein'
ja
nur
I
just,
I
just
mean
Ich
ma,
ich
mein′
ja
nur
I
just,
I
just
mean
Ich
ma,
ich
mein'
ja
nur
I
just,
I
just
mean
Ich
ma,
ich
mein′
ja
nur
I
just,
I
just
mean
Ich
ma,
ich
mein'
ja
nur
I
just,
I
just
mean
Was
willste
denn
in
Wien?
What
do
you
want
in
Vienna?
Wir
ham
doch
eine
Wohnung
in
Berlin
We
have
an
apartment
in
Berlin
Mit
Zentralheizung!
With
central
heating!
Was
willste
denn
in
Wien?
What
do
you
want
in
Vienna?
(Denn
in
Wien?)
(In
Vienna?)
Ausgerechnet
jetzt
wegzuzieh′n!
To
move
away
now
of
all
times!
Mit
Vorkaufsrecht!
With
the
right
of
first
refusal!
Sex!
- Was
hat
er
dir
denn
sonst
noch
zu
bieten?
Sex!
- What
else
does
he
have
to
offer
you?
Will
er
dir
sein
Zimmer
unterunterunteruntervermieten?
Does
he
want
to
sublet
you
his
room?
Wieder
wohnen
wie
in
der
Wrangel?
Danke,
nee
- ich
verzichte!
Living
like
in
the
Wrangel
again?
No
thanks
- I'll
pass!
Mach
dir
bitte
klar,
der
junge
Mann
studiert
Kunstgeschichte!
Please
be
aware,
the
young
man
is
studying
art
history!
Da
gibt
es
Jobs
There
are
jobs
Da
gibt
es
massenweise
Jobs!
There
are
tons
of
jobs!
Klar,
da
gibt
es
Jobs
Sure,
there
are
jobs
Och,
da
gibt
es
Jobs,
Joobs!
Oh,
there
are
jobs,
jobs!
In
Kunstgeschichte
gibt
es
massenweise
Jobs!
In
art
history
there
are
tons
of
jobs!
Möglich,
dass
er
ausser
Libido
auch
ein
Leben
zu
bieten
hat
It's
possible
that
he
also
has
a
life
to
offer
besides
libido
Aber,
bedenke
dabei
bitte
eins:
Berlin
ist
Hauptstadt!
But
please
remember
one
thing:
Berlin
is
the
capital!
Wie,
wie
Wien?
Na,
vielleicht
von
Österreich
- also
bitte!
Like,
like
Vienna?
Well,
maybe
of
Austria
- come
on!
Aber
eine
Wohnung
in
Berlin,
also
in
Berlin
Mitte
But
an
apartment
in
Berlin,
in
Berlin
Mitte
Mensch,
das
kammer
doch
nich
vergleichen
Man,
you
can't
compare
that
Mensch,
was
meinste,
was
hier
abgeht
Man,
what
do
you
think
is
going
on
here
In
zehn,
fünfzehn
Jahren
entsteht
eine
In
ten,
fifteen
years
a
Niegelnagelneue
Megametropole
aussenrum
Brand
new
mega-metropolis
will
be
built
around
it
Du,
was
hier
abgeht!
You,
what's
going
on
here!
Du,
was
hier
abgeht!
You,
what's
going
on
here!
Und
wir
beide
im
Zentrum!
And
both
of
us
in
the
center!
Du,
was
hier
abgeht!
You,
what's
going
on
here!
Du,
was
hier
abgeht!
You,
what's
going
on
here!
Du,
was
hier
abgeht!
You,
what's
going
on
here!
Du,
was
hier
abgeht!
You,
what's
going
on
here!
Du,
was
hier
abgeht!
You,
what's
going
on
here!
Du,
was
hier
abgeht!
You,
what's
going
on
here!
Du,
was
hier
abgeht!
You,
what's
going
on
here!
Du,
was
hier
abgeht!
You,
what's
going
on
here!
Du,
was
hier
abgeht!
You,
what's
going
on
here!
Du,
was
hier
abgeht!
You,
what's
going
on
here!
Und
was
willste
da
in
Wien?
And
what
do
you
want
in
Vienna?
Überleg'
doch
mal!
Think
about
it!
Die
Heizung!
The
heating!
Und
so
schön
zentral!
And
so
central!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.