Paroles et traduction Tim Fischer - Wenn ein Mädel einen Herrn hat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn ein Mädel einen Herrn hat
If a woman has a man
Wenn
ein
Mädel
einen
Herrn
hat
If
a
woman
has
a
man
Den
se
lieb
hat
und
den
se
gern
hat
Who
she
loves
and
who
she
likes
Fragt
sie
nicht
nach
wo
und
wann
She
doesn't
ask
where
and
when
Wenn
er
nur
gut
küssen
kann!
If
only
he
can
kiss
well!
Wenn
ein
Mädel
einen
Herrn
hat
If
a
woman
has
a
man
Den
se
lieb
hat
und
den
se
gern
hat
Who
she
loves
and
who
she
likes
Fragt
sie
nicht
nach
wo
und
wann
She
doesn't
ask
where
and
when
Wenn
er
nur
gut
küssen
kann!
If
only
he
can
kiss
well!
Ist's
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Is
it
love
at
first
sight?
Is'
alles
gleich
im
Grund
Is
everything
the
same
essentially?
Dem
Einen
bringt
sie
eben
Glück
It
brings
only
luck
to
one
Den
Ander'n
auf
den
Hund
The
other
to
the
dog
Die
eine
liebt
'nen
Mann,
der
schön
One
loves
a
man
who
is
handsome
Fragt
nicht,
ob
er
gescheit
She
doesn't
ask
if
he's
clever
Auch
sieht
mit
ält'ren
Herrn
man
geh'n
You
can
also
see
with
older
men
Manch'
hübsche
junge
Maid
Some
pretty
young
maidens
Was
tut's,
solang
sie
glücklich
sind
What's
the
matter,
as
long
as
they
are
happy
Die
Liebe
macht
uns
sie
blind!
Love
makes
us
blind!
Wenn
ein
Mädel
einen
Herrn
hat
If
a
woman
has
a
man
Den
se
lieb
hat
und
den
se
gern
hat
Who
she
loves
and
who
she
likes
Fragt
sie
nicht
nach
wo
und
wann
She
doesn't
ask
where
and
when
Wenn
er
nur
gut
küssen
kann!
If
only
he
can
kiss
well!
Wenn
ein
Mädel
einen
Herrn
hat
If
a
woman
has
a
man
Den
se
lieb
hat
und
den
se
gern
hat
Who
she
loves
and
who
she
likes
Fragt
sie
nicht
nach
wo
und
wann
She
doesn't
ask
where
and
when
Wenn
er
nur
gut
küssen
kann!
If
only
he
can
kiss
well!
Wenn
er
nur
gut
küssen
kann!
If
only
he
can
kiss
well!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Kollo, Willi Wolff, Herman Haller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.