Paroles et traduction Tim Fischer - Wenn ich heut zum Friedhof gehe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn ich heut zum Friedhof gehe
When I Go to the Cemetery Today
Wenn
du
noch
eine
Mutter
hast
If
you
still
have
a
mother
Dann
danke
Gott
dafür
Then
thank
God
for
it
Der
allerschönsten
Blumenstrauß
The
most
beautiful
bouquet
of
flowers
Den
bring
noch
heut'
zu
ihr!
Bring
it
to
her
today!
Laa-lala,
laa-lala
Laa-lala,
laa-lala
Lala-laa-lala-laaa-a
Lala-laa-lala-laaa-a
Süßes
Heim,
trautes
Heim
Sweet
home,
cozy
home
Es
ist
schön
zu
haus'
zu
sein!
It's
nice
to
be
home!
Wenn
ich
heut'
zum
Friedhof
gehe
When
I
go
to
the
cemetery
today
Seh'
ein
Flugzeug
oben
zieh'n
I
see
an
airplane
flying
up
above
Schaue
ich
gleich
auf
und
denke:
I
immediately
look
up
and
think:
"Wo
fliegt
Rainer
wieder
hin?"
"Where
is
Rainer
flying
to
again?"
Alle
sagen,
er
ist
tot
Everyone
says
he's
dead
Doch
für
mich,
da
fliegt
mein
Söhnlein
But
to
me,
my
little
son
flies
Irgendwo
ins
Abendrot!
Somewhere
into
the
sunset!
Einst,
da
nahm
er
mich
zu
Actrice
Once,
he
took
me
to
Actrice
Und
er
war
mein
Regisseur
And
he
was
my
director
Sonntags
kam
er
dann
zum
Kaffee
On
Sundays
he
came
for
coffee
Mt
Buben,
Kuchen
und
Likör!
With
boys,
cake
and
liqueur!
Araber,
Ausländer
Arabs,
foreigners
Saßen
bei
mir
auf
dem
Sofa
Sat
with
me
on
the
sofa
Weihnachten
ein
Farbfernseh'r!
A
color
TV
for
Christmas!
Alle
sagen,
er
sei
homo
Everyone
says
he's
gay
Sexuell
und
diabolisch
Sexual
and
diabolical
Doch
ich
weiß
ganz
tief
im
Inner'n
But
deep
inside
I
know
War
er
brav
– vielleicht
katholisch!
He
was
good
- maybe
Catholic!
Und
ein
Mägdlein
wunderbar
And
a
wonderful
little
girl
Wartet
dort
auf
ihn
im
Himmel
Is
waiting
for
him
in
heaven
Seine
Haut
ist
rein
und
klar!
Her
skin
is
pure
and
clear!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.