Paroles et traduction Tim Foust - I Dare You
I Dare You
Я Т е б е Б р о с а ю В ы з о в
To
hear
you
talk,
oh
there's
nothing
you're
afraid
of
Судя
по
твоим
словам,
ты
ничего
не
боишься,
You
stand
your
ground
just
to
show
'em
what
you're
made
of
Ты
стоишь
на
своем,
чтобы
показать
всем,
из
чего
ты
сделана.
Well,
I'm
about
to
call
your
bluff
Что
ж,
я
раскрою
твои
карты.
Honey,
if
you're
so
damn
tough
Детка,
если
ты
такая
крутая,
I
dare
you,
just
step
across
that
line
Я
бросаю
тебе
вызов,
просто
переступи
черту.
I
dare
you,
take
a
little
chance
this
time
Я
бросаю
тебе
вызов,
рискни
на
этот
раз
And
admit
that
you're
in
love
with
me
И
признай,
что
ты
влюблена
в
меня.
Oh
the
truth
is
gonna
set
us
free
Правда
нас
освободит,
And
because
I
know
you
know
it's
true
И
потому
что
я
знаю,
ты
это
знаешь,
I
dare
you
Я
бросаю
тебе
вызов.
I
dare
you
Я
бросаю
тебе
вызов.
You
say
you're
not
shopping
for
love
– I
don't
buy
it
Ты
говоришь,
что
не
ищешь
любви
– не
поверю.
You're
trying
just
a
little
too
hard
to
deny
it
Ты
слишком
стараешься
это
отрицать.
And
to
show
you
what
I'm
talking
about
И
чтобы
доказать
тебе
свою
правоту,
Honey
I'm
calling
you
out
Детка,
я
вызываю
тебя
на
откровенность.
I
dare
you,
just
step
across
that
line
Я
бросаю
тебе
вызов,
просто
переступи
черту.
I
dare
you,
take
a
little
chance
this
time
Я
бросаю
тебе
вызов,
рискни
на
этот
раз
And
admit
that
you're
in
love
with
me
И
признай,
что
ты
влюблена
в
меня.
Oh
the
truth
is
gonna
set
us
free
Правда
нас
освободит,
And
because
I
know
you
know
it's
true
И
потому
что
я
знаю,
ты
это
знаешь,
I
dare
you
Я
бросаю
тебе
вызов.
I
dare
you
Я
бросаю
тебе
вызов.
Well,
I'm
about
to
call
your
bluff
Что
ж,
я
раскрою
твои
карты.
Honey,
if
you're
so
damn
tough
Детка,
если
ты
такая
крутая,
I
dare
you,
just
step
across
that
line
Я
бросаю
тебе
вызов,
просто
переступи
черту.
I
dare
you,
take
a
little
chance
this
time
Я
бросаю
тебе
вызов,
рискни
на
этот
раз
And
admit
that
you're
in
love
with
me
И
признай,
что
ты
влюблена
в
меня.
Oh
the
truth
is
gonna
set
us
free
Правда
нас
освободит,
And
because
I
know
you
know
it's
true
И
потому
что
я
знаю,
ты
это
знаешь,
I
dare
you,
just
step
across
that
line
(c'mon
baby,
step
across
that
line)
Я
бросаю
тебе
вызов,
просто
переступи
черту
(давай
же,
детка,
переступи
черту).
I
dare
you
(I
dare
you),
take
a
little
chance
this
time
(why
don't
you
take
a
little
chance
this
time?)
Я
бросаю
тебе
вызов
(Я
бросаю
тебе
вызов),
рискни
на
этот
раз
(ну
же,
рискни
на
этот
раз).
And
admit
that
you're
in
love
with
me
И
признай,
что
ты
влюблена
в
меня.
Oh
the
truth
is
gonna
set
us
free
Правда
нас
освободит,
And
because
I
know
you
know
that
it's
true
И
потому
что
я
знаю,
ты
это
знаешь,
I
dare
you
Я
бросаю
тебе
вызов.
Honey
I
dare
you
Детка,
я
бросаю
тебе
вызов.
Yeah
I
dare
you
Да,
я
бросаю
тебе
вызов.
Honey
I
dare
you
Детка,
я
бросаю
тебе
вызов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Woods, Randy Sharp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.