Paroles et traduction Tim Foust - The Land of the Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Land of the Free
Страна Свободных
Land
of
the
Free
Страна
Свободных
I
know
when
times
are
tough
and
moneys
rough,
we
all
complain.
Я
знаю,
милая,
когда
времена
трудные,
а
деньги
на
исходе,
мы
все
начинаем
жаловаться.
You
won't
appreciate
a
sunny
day,
without
a
little
rain.
Ты
же
не
оценишь
солнечный
день,
если
не
будет
дождя.
There's
one
thing
that
I
can
guarantee,
there
ain't
another
place
I
would
rather
be.
Но
я
могу
тебе
точно
сказать:
нет
на
свете
другого
места,
где
бы
я
хотел
быть.
So
I
will
sing,
and
let
it
ring,
let
the
whole
world
know
I'm
not
giving
up
this
dream
for
anything.
Поэтому
я
буду
петь,
и
пусть
моя
песня
летит
по
всему
миру,
пусть
все
знают:
ни
за
что
на
свете
я
не
променяю
свою
мечту.
I
love
my
country,
that's
one
thing
they'll
never
take
from
me,
in
the
land
of
the
free.
Я
люблю
свою
страну,
и
это
то,
чего
у
меня
никогда
не
отнять,
ведь
это
страна
свободных.
Cost
of
living
is
on
the
rise,
and
we
criticize
the
ones
who
lead
the
way.
Цены
растут,
и
мы
критикуем
тех,
кто
нами
руководит.
Oh
but
far
and
wide,
there's
still
so
much
pride
and
that's
how
its
gona
stay.
Но,
как
ни
крути,
мы
всё
ещё
гордимся
своей
страной,
и
так
будет
всегда.
Yea
there
are
times
we
disagree,
but
there
ain't
another
place
we
would
rather
be.
Да,
бывают
времена,
когда
мы
спорим
и
не
соглашаемся,
но
нет
на
свете
другого
места,
где
бы
мы
хотели
быть.
So
we
will
sing,
and
let
it
ring,
let
the
whole
world
know
we're
not
giving
up
this
dream
for
anything.
Поэтому
мы
будем
петь,
и
пусть
наша
песня
летит
по
всему
миру,
пусть
все
знают:
ни
за
что
на
свете
мы
не
променяем
свою
мечту.
We
love
our
country,
and
they
can'
take
that
away
from
you
and
me,
in
the
land
of
the
free.
Мы
любим
свою
страну,
и
этого
у
нас
не
отнять,
ведь
это
страна
свободных.
(Guitar
solo)
(Гитарное
соло)
So
wave
that
flag
up
high,
may
it
always
fly,
for
everyone
to
see.
Поднимем
же
наш
флаг
высоко,
пусть
он
всегда
реет,
чтобы
все
видели.
And
we
will
always
rise,
to
honor
those
who
gave
their
lives.
И
мы
всегда
будем
чтить
память
тех,
кто
отдал
свои
жизни
Yea
we
will
sing,
and
let
it
ring
let
the
whole
world
know,
we're
not
giving
up
this
dream
for
anything.
Да,
мы
будем
петь,
и
пусть
наша
песня
летит
по
всему
миру,
пусть
все
знают:
ни
за
что
на
свете
мы
не
променяем
свою
мечту.
We
love
our
country,
and
we
think
our
lucky
stars
and
stripes
to
be.
Мы
любим
свою
страну,
мы
благодарны
судьбе
за
звёзды
и
полосы
нашего
флага.
In
the
land
of
the
free.
Ведь
это
страна
свободных.
In
the
land
of
the
free.
В
стране
свободных.
(Land
of
the
free)
(В
стране
свободных)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Chatham, Randy Sharp, Tim Foust
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.