Tim Hicks feat. Lindsay Ell - The Worst Kind (feat. Lindsay Ell) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Hicks feat. Lindsay Ell - The Worst Kind (feat. Lindsay Ell)




The Worst Kind (feat. Lindsay Ell)
Самый худший вид (feat. Lindsay Ell)
Smoke slippin' through my fingers, sand blowin' in the wind
Дым скользит сквозь мои пальцы, песок развевается на ветру
Yeah, I let you get away, baby, but still feel you on my skin
Да, я позволил тебе уйти, детка, но все еще чувствую тебя на своей коже
Wish I could say there ain't no way that I'm still thinkin' 'bout you
Хотел бы я сказать, что я ни за что не думаю о тебе
Thought I could change, but couldn't change
Думал, что смогу измениться, но не смог
But the door closed now I know
Но дверь закрыта, теперь я знаю
It ain't the knock-down, drag-out break-up
Это не то чтобы тяжелое, мучительное расставание
Ain't the pain of a bad goodbye
Не та боль от тяжелого прощания
It's the never knowin', baby
Это то, что никогда не узнаешь, детка
Never gettin' that chance to try
Никогда не получишь этого шанса попробовать
It's the wonderin' what could've been
Это размышления о том, что могло бы быть
That keeps me up at night
Это не дает мне спать по ночам
Yeah, baby that's the worst kind (that's the worst kind)
Да, детка, это самый худший вид (это самый худший вид)
That's the worst kind (the worst kind)
Это самый худший вид (самый худший вид)
Stone cold, why'd I have to be stone cold while I watched you leave?
Холодный как камень, почему я должен был быть холодным как камень, когда смотрел, как ты уходишь?
And now your ghost got me spinnin' in circles
И теперь твой призрак заставляет меня кружиться
It's gettin' hard to breathe
Становится трудно дышать
Are you seein' me on every street like I'm seein' you
Видишь ли ты меня на каждой улице, как я вижу тебя?
Do you second guess the things you said like I do, 'cause I do
Сомневаешься ли ты в том, что сказала, как я, потому что я сомневаюсь
It ain't the knock-down, drag-out break-up
Это не то чтобы тяжелое, мучительное расставание
Ain't the pain of a bad goodbye
Не та боль от тяжелого прощания
It's the never knowin' baby
Это то, что никогда не узнаешь, детка
Never gettin' that chance to try
Никогда не получишь этого шанса попробовать
It's the wonderin' what could've been
Это размышления о том, что могло бы быть
That keeps me up at night
Это не дает мне спать по ночам
Yeah, baby that's the worst kind (that's the worst kind)
Да, детка, это самый худший вид (это самый худший вид)
That's the worst kind, yeah
Это самый худший вид, да
Yeah
Да
It's the should've beens, the would've been that leave me paralyzed
Это "надо было", "могло бы быть", что парализует меня
It's the never know's, the so damn close, that you were almost mine
Это "никогда не знать", это "так чертовски близко", что ты была почти моей
That's the worst kind (the worst kind)
Это самый худший вид (самый худший вид)
Mmm, yeah, baby, that's the worst kind
Ммм, да, детка, это самый худший вид
Oh, ain't the knock-down, drag-out break-up
О, это не то чтобы тяжелое, мучительное расставание
Ain't the pain of a bad goodbye
Не та боль от тяжелого прощания
It's the never knowin' baby
Это то, что никогда не узнаешь, детка
Never gettin' that chance to try
Никогда не получишь этого шанса попробовать
It's the wonderin' what could've been
Это размышления о том, что могло бы быть
That keeps me up at night
Это не дает мне спать по ночам
Yeah, baby, that's the worst kind (that's the worst kind)
Да, детка, это самый худший вид (это самый худший вид)
That's the worst kind, yeah
Это самый худший вид, да
That's the worst kind (ooh, ooh)
Это самый худший вид (о-о-о)
That's the worst kind (ooh, ooh)
Это самый худший вид (о-о-о)
That's the worst kind, yeah (ooh, ooh)
Это самый худший вид, да (о-о-о)
Yeah, baby that's the worst kind
Да, детка, это самый худший вид





Writer(s): Tim Hicks, Tori Tullier, Karen Kosowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.