Paroles et traduction Tim Hicks - Don't Look Back in Anger
Slip
inside
the
eye
of
your
mind
Проскользни
в
око
своего
разума
Don't
you
know
you
might
find
Разве
ты
не
знаешь,
что
можешь
найти
A
better
place
to
play?
Лучшее
место
для
игры?
You
said
that
you'd
never
been
Ты
сказал,
что
никогда
не
был
But
all
the
things
that
you've
seen
Но
все
то,
что
ты
видел
Slowly
fade
away
Медленно
угасать
So
I
start
a
revolution
from
my
bed
Итак,
я
начинаю
революцию
со
своей
кровати
'Cause
you
said
the
brains
I
had
went
to
my
head
Потому
что
ты
сказал,
что
мозги,
которые
у
меня
были,
ударили
мне
в
голову
Step
outside,
summertime's
in
bloom
Выйди
на
улицу,
лето
в
самом
расцвете
Stand
up
beside
the
fireplace
Встаньте
у
камина
Take
that
look
from
off
your
face
Убери
это
выражение
со
своего
лица
You
ain't
ever
gonna
burn
my
heart
out
Ты
никогда
не
сожжешь
мое
сердце
дотла
And
so,
Sally
can
wait
Итак,
Салли
может
подождать
She
knows
it's
too
late
Она
знает,
что
уже
слишком
поздно
As
we're
walking
on
by
Когда
мы
проходим
мимо
Her
soul
slides
away
Ее
душа
ускользает
прочь
But
don't
look
back
in
anger
Но
не
оглядывайся
назад
в
гневе
I
heard
you
say
Я
слышал,
как
ты
сказал
Take
me
to
the
place
where
you
go
Отведи
меня
туда,
куда
ты
идешь
Where
nobody
knows
Где
никто
не
знает
If
it's
night
or
day
Если
сейчас
ночь
или
день
Please,
don't
put
your
life
in
the
hands
Пожалуйста,
не
отдавай
свою
жизнь
в
чужие
руки
Of
a
rock
and
roll
band
Из
рок-н-ролльной
группы
And
throw
it
all
away
И
выбросить
все
это
прочь
I'm
gonna
start
a
revolution
from
my
bed
Я
собираюсь
начать
революцию
со
своей
кровати
'Cause
you
said
the
brains
I
had
went
to
my
head
Потому
что
ты
сказал,
что
мозги,
которые
у
меня
были,
ударили
мне
в
голову
Step
outside
'cause
summertime's
in
bloom
Выйди
на
улицу,
потому
что
лето
в
самом
расцвете.
Stand
up
beside
the
fireplace
Встаньте
у
камина
Take
that
look
from
off
your
face
Убери
это
выражение
со
своего
лица
'Cause
you
ain't
ever
gonna
burn
my
heart
out
Потому
что
ты
никогда
не
выжжешь
мое
сердце
дотла
And
so,
Sally
can
wait
Итак,
Салли
может
подождать
She
knows
it's
too
late
Она
знает,
что
уже
слишком
поздно
As
we're
walking
on
by
Когда
мы
проходим
мимо
Her
soul
slides
away
Ее
душа
ускользает
прочь
But
don't
look
back
in
anger
Но
не
оглядывайся
назад
в
гневе
I
heard
you
say
Я
слышал,
как
ты
сказал
(Yeah,
c'mon,
take
on)
(Да,
давай,
берись
за
дело)
And
so,
Sally
can
wait
Итак,
Салли
может
подождать
She
knows
it's
too
late
Она
знает,
что
уже
слишком
поздно
As
we're
walking
on
by
Когда
мы
проходим
мимо
Her
soul
slides
away
Ее
душа
ускользает
прочь
But
don't
look
back
in
anger
Но
не
оглядывайся
назад
в
гневе
I
heard
you
say
Я
слышал,
как
ты
сказал
Her
soul
slides
away
Ее
душа
ускользает
прочь
But
don't
look
back
in
anger
Но
не
оглядывайся
назад
в
гневе
Don't
look
back
in
anger
Не
оглядывайся
назад
в
гневе
I
heard
you
say
Я
слышал,
как
ты
сказал
Mmm,
at
least
not
today
Ммм,
по
крайней
мере,
не
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.