Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
baby
where
you
wanna
go
tonight,
Hey
Baby,
wo
möchtest
du
heute
Abend
hin?
I'll
take
you
down
any
road
you
like,
Ich
bringe
dich
auf
jede
Straße,
die
du
magst.
Turn
whatever
on
the
radio
dial,
Dreh
auf,
was
immer
du
im
Radio
hören
willst,
Or
turn
me
on
with
a
pretty
little
smile,
Oder
mach
mich
an
mit
einem
hübschen
kleinen
Lächeln.
Hey
baby
where
you
wanna
go
tonight.
Hey
Baby,
wo
möchtest
du
heute
Abend
hin?
Tonight,
I
need
to
get
you
closer,
slide
over
Heute
Abend
muss
ich
dich
näher
haben,
rutsch
rüber.
Ride
with
your
head
right
on
my
shoulder,
slide
over,
Fahr
mit
deinem
Kopf
direkt
auf
meiner
Schulter,
rutsch
rüber.
There's
too
much,
'tween
us,
where
you're
sittin'
ain't
near
enough,
Da
ist
zu
viel
zwischen
uns,
wo
du
sitzt,
ist
nicht
nah
genug.
Tonight,
I
need
to
get
you
closer,
slide
over
Heute
Abend
muss
ich
dich
näher
haben,
rutsch
rüber.
The
way
you're
lookin'
makes
it
hard
to
stay
this
far,
So
wie
du
aussiehst,
ist
es
schwer,
so
weit
weg
zu
bleiben.
What
you
say
me
and
you
light
up
that
dark,
Was
sagst
du
dazu,
wenn
wir
beide
diese
Dunkelheit
erhellen?
Yeah,
we
can
pop
it
into
four
wheel
drive,
Ja,
wir
können
den
Allradantrieb
einschalten.
We
can
take
it
off
road
for
awhile,
Wir
können
eine
Weile
abseits
der
Straße
fahren.
I
know
a
place
we
can
see
a
million
stars.
Ich
kenne
einen
Ort,
an
dem
wir
eine
Million
Sterne
sehen
können.
Tonight,
I
need
to
get
you
closer,
slide
over
Heute
Abend
muss
ich
dich
näher
haben,
rutsch
rüber.
Ride
with
your
head
right
on
my
shoulder,
slide
over,
Fahr
mit
deinem
Kopf
direkt
auf
meiner
Schulter,
rutsch
rüber.
There's
too
much,
'tween
us,
where
you're
sittin'
ain't
near
enough,
Da
ist
zu
viel
zwischen
uns,
wo
du
sitzt,
ist
nicht
nah
genug.
Tonight,
I
need
to
get
you
closer,
slide
over
Heute
Abend
muss
ich
dich
näher
haben,
rutsch
rüber.
Leave
the
world
in
the
rear
view,
Lass
die
Welt
im
Rückspiegel,
Nothin'
in
the
middle
of
me
and
you,
Nichts
zwischen
mir
und
dir.
Tonight,
I
need
to
get
you
closer,
Heute
Abend
muss
ich
dich
näher
haben,
Ride
with
your
head
right
on
my
shoulder.
Fahr
mit
deinem
Kopf
direkt
auf
meiner
Schulter.
Tonight,
I
need
to
get
you
closer,
slide
over
Heute
Abend
muss
ich
dich
näher
haben,
rutsch
rüber.
Ride
with
your
head
right
on
my
shoulder,
slide
over,
Fahr
mit
deinem
Kopf
direkt
auf
meiner
Schulter,
rutsch
rüber.
There's
too
much,
'tween
us,
where
you're
sittin'
ain't
near
enough,
Da
ist
zu
viel
zwischen
uns,
wo
du
sitzt,
ist
nicht
nah
genug.
Tonight,
I
need
to
get
you
closer,
slide
over
Heute
Abend
muss
ich
dich
näher
haben,
rutsch
rüber.
There's
too
much,
'tween
us,
Da
ist
zu
viel
zwischen
uns,
Where
you're
sittin;
aint
near
enough,
Wo
du
sitzt,
ist
nicht
nah
genug.
Tonight,
I
need
to
get
you
closer,
slide
over
Heute
Abend
muss
ich
dich
näher
haben,
rutsch
rüber.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crowder Corey Justin, Hicks Tim, Barton Phil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.