Tequila Gold - Tim Hickstraduction en russe
Whoo!
У-ху!
Yeah!
Да!
Ah,
here
I
come,
baby
А,
вот
и
я,
детка
I'll
make
a
Monday
feel
like
a
Friday
Я
сделаю
так,
что
понедельник
покажется
пятницей
If
I'm
gonna
do
it,
I'ma
do
it
my
way
Если
я
за
что-то
берусь,
я
делаю
это
по-своему
I'll
turn
a
paycheck
into
some
long
necks
Я
превращу
зарплату
в
бутылки
пива
And
let
me
tell
you
what'll
happen
next
И
позволь
мне
сказать,
что
будет
дальше
I'm
gonna
turn
this
dead-end
street
into
a
yellow-brick
road,
yeah
Я
превращу
этот
тупик
в
дорогу
из
жёлтого
кирпича,
да
I'm
gonna
turn
this
juke
joint
hole
in
the
wall
into
a
Studio
54
Я
превращу
эту
дыру
с
музыкальным
автоматом
в
Студию
54
'Cause
I'm
a
one-man
rodeo
Потому
что
я
— человек-родео
I
leave
a
neon
trail
everywhere
I
go
Я
оставляю
неоновый
след
везде,
где
бываю
If
your
beer's
warm,
I'll
make
it
cold
Если
твоё
пиво
тёплое,
я
его
охлажу
And
if
your
man
don't
dance,
I'll
do-si-do
И
если
твой
парень
не
танцует,
я
спляшу
до-си-до
'Cause
tonight
I'm
feelin'
good
(ooh-la-la)
Ведь
сегодня
я
чувствую
себя
отлично
(о-ля-ля)
You
could
say
I'm
on
a
roll
(ooh-la-la)
Можно
сказать,
я
в
ударе
(о-ля-ля)
Everything
I
touch
turns
to
tequila
gold
Всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
превращается
в
текиловое
золото
Yeah,
that's
right,
baby
Да,
всё
верно,
детка
Yeah!
Да!
Tonight,
I
have
it,
I'm
makin'
magic
Сегодня
я
в
форме,
я
творю
магию
Give
me
a
party
hat,
I'ma
pull
a
rabbit
Дай
мне
праздничный
колпак,
и
я
достану
кролика
Hand
me
a
napkin,
I'll
make
it
happen
Дай
мне
салфетку,
и
я
всё
устрою
You
want
her
number,
boy?
Хочешь
её
номер,
парень?
I'm
the
guy
to
grab
it
Я
тот,
кто
его
добудет
I'm
a
one-man
rodeo
Я
— человек-родео
I
leave
a
neon
trail
everywhere
I
go
Я
оставляю
неоновый
след
везде,
где
бываю
And
if
your
beer's
warm,
I'll
make
it
cold
И
если
твоё
пиво
тёплое,
я
его
охлажу
And
if
your
man
don't
dance,
I'll
do-si-do
И
если
твой
парень
не
танцует,
я
спляшу
до-си-до
'Cause
tonight
I'm
feelin'
good
(ooh-la-la)
Ведь
сегодня
я
чувствую
себя
отлично
(о-ля-ля)
You
could
say
I'm
on
a
roll
(ooh-la-la)
Можно
сказать,
я
в
ударе
(о-ля-ля)
Everything
I
touch
turns
to
tequila
gold
Всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
превращается
в
текиловое
золото
Ah,
go,
man,
go
А,
давай,
парень,
давай
Yeah!
Uh,
uh
Да!
У,
у
Oh,
baby,
take
your
chips
and
bet
'em
all
on
me
О,
детка,
бери
свои
фишки
и
ставь
их
все
на
меня
'Cause
I'm
a
hothead
shooter
on
a
winning
streak
Ведь
я
азартный
игрок
на
полосе
везения
Go
on,
call
me
Steph
Curry,
I'ma
drainin'
3s
Давай,
зови
меня
Стеф
Карри,
я
забиваю
трёхочковые
Oh,
look
at
me,
nah,
I
can't
be
beat
О,
посмотри
на
меня,
нет,
меня
не
победить
'Cause
I'm
a
one-man
rodeo
Потому
что
я
— человек-родео
I
leave
a
neon
trail
everywhere
I
go
Я
оставляю
неоновый
след
везде,
где
бываю
If
your
beer's
warm,
I'll
make
it
cold
Если
твоё
пиво
тёплое,
я
его
охлажу
And
if
your
man
don't
dance,
I'll
do-si-do
И
если
твой
парень
не
танцует,
я
спляшу
до-си-до
'Cause
tonight
I'm
feelin'
good
(ooh-la-la)
Ведь
сегодня
я
чувствую
себя
отлично
(о-ля-ля)
You
could
say
I'm
on
a
roll
(ooh-la-la)
Можно
сказать,
я
в
ударе
(о-ля-ля)
Everything
I
touch
turns
to
tequila
gold
Всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
превращается
в
текиловое
золото
Yeah,
everything
I
touch
turns
to
tequila,
turns
to
tequila
gold
Да,
всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
становится
текилой,
становится
текиловым
золотом
Oh,
yeah
О,
да
Whoo!
У-ху!
(Ooh,
yeah)
whoo,
ay!
(О,
да)
у-ху,
эй!
(Yeah)
gimme
another
one
(Да)
налей
мне
ещё
одну
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.