Paroles et traduction Tim Hicks - The Good, the Bad and the Pretty (Campfire Edition)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Good, the Bad and the Pretty (Campfire Edition)
Хорошие, плохие и красивые (Версия для костра)
Coors
light
sign
buzzin'
on
the
wall
На
стене
жужжит
неоновая
вывеска
Coors
Light
Somebody's
name
on
a
bathroom
stall
На
двери
туалета
чье-то
имя
We're
full
on
Friday
nights
В
пятницу
вечером
у
нас
полно
народу
And
we
got
all
kinds
of
kinds
И
у
нас
есть
все
виды
на
свете
Beer
drinkin'
boys
from
the
softball
team
Пьющие
пиво
парни
из
команды
по
софтболу
Dolled
up
girls
with
fake
IDs
Разодетые
девчонки
с
поддельными
удостоверениями
One
redneck
lookin'
to
fight
Один
реднек,
ищущий
драки
And
we're
all
here
all
night
И
мы
все
здесь
на
всю
ночь
Yeah,
we're
all
the
same
but
we're
different
Да,
мы
все
одинаковые,
но
мы
разные
We're
all
just
live
and
let
livin'
Мы
все
просто
живем
и
даем
жить
другим
Just
a
little
ways
out
of
the
city
Всего
в
нескольких
минутах
езды
от
города
We're
the
good,
the
bad,
and
the
pretty
Мы
- хорошие,
плохие
и
красивые
We
all
need
somethin'
to
sip
and
Нам
всем
нужно
что-нибудь
выпить
и
A
jar
we
can
throw
a
little
tip
in
Банка,
в
которую
можно
бросить
пару
монет
Tell
the
band,
"Hey,
play
Nitty
Gritty"
Сказать
группе:
"Эй,
сыграйте
Nitty
Gritty"
For
the
good,
the
bad,
and
the
pretty,
yeah
Для
хороших,
плохих
и
красивых,
да
We're
the
good,
the
bad,
and
the
pretty
Мы
хорошие,
плохие
и
красивые
Biker
vests
and
business
suits
Байкерские
жилеты
и
деловые
костюмы
Fresh
hightops
and
old
farm
boots
Новые
кроссовки
и
старые
фермерские
сапоги
They're
all
hangin'
round
Они
все
слоняются
здесь
'Cause
it's
the
only
bar
in
town
Потому
что
это
единственный
бар
в
городе
Drop
dead
legs
in
a
little
black
dress
Обворожительные
ножки
в
маленьком
черном
платье
Pink
lipstick
on
cigarettes
Розовая
помада
на
сигаретах
Only
get
two
nights
a
week
У
нас
есть
только
две
ночи
в
неделю,
To
blow
off
all
the
steam
Чтобы
выпустить
пар
Yeah,
we're
all
the
same
but
we're
different
Да,
мы
все
одинаковые,
но
мы
разные
We're
all
just
live
and
let
livin'
Мы
все
просто
живем
и
даем
жить
другим
Just
a
little
ways
out
of
the
city
Всего
в
нескольких
минутах
езды
от
города
We're
the
good,
the
bad,
and
the
pretty
Мы
- хорошие,
плохие
и
красивые
We
all
need
somethin'
to
sip
and
Нам
всем
нужно
что-нибудь
выпить
и
A
jar
we
can
throw
a
little
tip
in
Банка,
в
которую
можно
бросить
пару
монет
Tell
the
band,
"Hey
play
Nitty
Gritty"
Сказать
группе:
"Эй,
сыграйте
Nitty
Gritty"
For
the
good,
the
bad,
and
the
pretty
Для
хороших,
плохих
и
красивых
It's
our
night
Это
наша
ночь
To
go
all
night
Чтобы
веселиться
всю
ночь
напролет
We're
all
alright
У
нас
все
хорошо
Yeah,
we're
the
good,
the
bad,
and
the
pretty
Да,
мы
- хорошие,
плохие
и
красивые
It's
our
night
Это
наша
ночь
To
go
all
night
Чтобы
веселиться
всю
ночь
напролет
We're
all
alright
У
нас
все
хорошо
Yeah,
we're
the
good,
the
bad,
and
the
pretty
Да,
мы
- хорошие,
плохие
и
красивые
We're
all
the
same
but
we're
different
Мы
все
одинаковые,
но
мы
разные
We're
all
just
live
and
let
livin'
Мы
все
просто
живем
и
даем
жить
другим
Just
a
little
ways
out
of
the
city
Всего
в
нескольких
минутах
езды
от
города
We're
the
good,
the
bad,
and
the
pretty
Мы
- хорошие,
плохие
и
красивые
We
all
need
somethin'
to
sip
and
Нам
всем
нужно
что-нибудь
выпить
и
A
jar
we
can
throw
a
little
tip
in
Банка,
в
которую
можно
бросить
пару
монет
Tell
the
band
play
Paradise
City
Сказать
группе
сыграть
Paradise
City
For
the
good,
the
bad,
and
the
pretty
Для
хороших,
плохих
и
красивых
We're
all
the
same
but
we're
different
Мы
все
одинаковые,
но
мы
разные
We're
all
just
live
and
let
livin'
Мы
все
просто
живем
и
даем
жить
другим
Just
a
little
ways
out
of
the
city
Всего
в
нескольких
минутах
езды
от
города
We're
the
good,
the
bad,
and
the
pretty
Мы
- хорошие,
плохие
и
красивые
We
all
need
somethin'
to
sip
and
Нам
всем
нужно
что-нибудь
выпить
и
A
jar
we
can
throw
a
little
tip
in
Банка,
в
которую
можно
бросить
пару
монет
Tell
the
band
play
Paradise
City
Сказать
группе
сыграть
Paradise
City
For
the
good,
the
bad,
and
the
pretty
Для
хороших,
плохих
и
красивых
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Hicks, Deric Ruttan, Derek Hoffman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.