Paroles et traduction Tim Hughes - O Church Arise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Church Arise
Церковь, воспрянь!
Oh
Church
arise
О,
церковь,
воспрянь,
And
put
your
armour
on
Надень
свои
доспехи,
Here
the
call
of
Christ
are
counting
Услышь
призыв
Христа,
So
now
the
weak
can
say
they
are
strong
И
пусть
немощные
скажут:
мы
сильны
In
the
strength
that
God
has
given
Силой,
что
даровал
нам
Бог.
Shield
of
faith
and
belt
of
truth
Щит
веры
и
пояс
истины
Will
stand
against
the
devil's
lies
Противостоят
лжи
дьявола.
And
army
call
Армия
призвана,
His
battle
cry
is
love
Ее
боевой
клич
— любовь,
Reaching
out
to
those
in
darkness
Протяни
руку
тем,
кто
во
тьме.
A
call
to
war
Зов
к
битве,
To
love
the
captive
soul
Чтобы
любить
плененную
душу,
But
to
rage
against
the
captor
Яростно
сражаться
с
захватчиком
And
wave
the
sword
И
поднять
меч,
That
makes
the
wounded
whole
Который
исцеляет
раненых.
We
will
fight
with
faith
and
valor
Мы
будем
сражаться
с
верой
и
отвагой,
We'll
face
with
trust
on
every
side
Мы
будем
смотреть
в
лицо
опасности
с
доверием,
We
know
the
outcome
is
secure
Мы
знаем,
что
исход
предрешен,
And
Christ
will
have
the
price
for
which
he
died
И
Христос
получит
венец,
за
который
Он
умер.
And
in
every
soul
salvation
И
в
каждой
душе
спасение.
Come
see
the
cross
Взгляни
на
крест,
Where
love
and
mercy
reign
Где
царят
любовь
и
милость.
As
the
Son
of
God
is
stricken
Как
Сын
Божий
поражен,
Then
see
his
thorns
like
cross
beneath
his
feet
Его
терновый
венец
лежит
у
Его
ног.
For
the
conqueror
has
risen
Ибо
Победитель
воскрес,
And
as
the
stone
lies
rolled
away
И
камень
отвален,
And
Christ
emerges
from
the
grave
И
Христос
выходит
из
гроба.
This
victory
must
continue
till
the
day
Эта
победа
будет
продолжаться
до
того
дня,
Every
eye
and
heart
shall
see
Him
Когда
каждый
глаз
и
каждое
сердце
увидят
Его.
So
Spirit
come
Так
приди
же,
Дух,
Put
strength
in
every
stride
Дай
силы
каждому
шагу,
Give
grace
for
every
hour
Дай
благодати
на
каждый
час,
That
we
may
run
Чтобы
мы
могли
бежать
With
faith
to
win
the
prize
С
верой,
чтобы
получить
награду,
Of
the
serving,
good
and
faithful
Как
верные
и
преданные
слуги,
As
Saints
of
old
Как
святые
древности,
Still
mind
the
way
Все
еще
помнящие
путь,
Retelling
joy
of
his
grace
Пересказывая
радость
Его
благодати.
We
live
in
thirsg
and
hunger
for
the
day
Мы
живем
в
жажде
и
голоде
по
тому
дню,
When
with
Christ
we'll
stand
in
glory
Когда
мы
будем
стоять
с
Христом
во
славе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Townend, Kristyn Getty, Keith Getty, Chris Tomlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.