Tim Maia - Essa Tal Felicidade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tim Maia - Essa Tal Felicidade




Essa Tal Felicidade
This Happiness
rodei todo esse mundo
I've traveled this whole world,
Procurando encontrar
Trying to find
Um amor um bem profundo
A deep love, a good thing
Que eu pudesse realizar
That I could realize.
Os meus sonhos de criança
My childhood dreams,
Como todo mundo faz
Like everyone does
De formar uma família
Starting a family
Como era a dos meus pais
Like my parents did.
Mas o tempo foi passando
But time passed
E a coisa mudou
And things changed
Solidão foi se chegando
Loneliness came
E se acostumou
And got used to me
E essa tal felicidade
And this happiness
Hei de encontrar
I will find
Mesmo se eu tiver que aguardar
Even if I have to wait
Se eu tiver que esperar
If I have to wait
De uma coisa não desisto
I won't give up on one thing
Sou fiel não abro mão
I'm faithful, I won't let go
De ter filhos, ter amigos
Having children, having friends
Companheira e irmãos
A partner and siblings
Se essa vida é bonita
If this life is beautiful,
Ela é feita pra sonhar
It's made for dreaming
Mais aumenta o meu desejo
It increases my desire
De afinal te encontrar
To finally find you
Mas o que eu não me acostumo
But what I don't get used to
É com a solidão
Is loneliness
Um pedaço do seu beijo
A piece of your kiss,
Ou o seu coração
Or your heart.
Isso me fortalece
This makes me strong,
Me faz delirar
Makes me crazy.
Mesmo se eu tiver que escolher
Even if I have to choose
Se eu tiver que esperar
If I have to wait





Writer(s): Mihail Plopschi, Paulo Sergio Kostenbader Valle, Fernando Luis Lopez Rossi, Jose Adolfo Verde, Francisco Figueiredo Roque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.