Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuiste
Tú,
quien
me
dio
Du
warst
es,
die
mir
gab
Todo
amor
que
soñé
All
die
Liebe,
von
der
ich
träumte
Fuiste
tú,
fuiste
tú
Du
warst
es,
du
warst
es
Fuiste
tú,
fuiste
tú
Du
warst
es,
du
warst
es
Más
un
día
aquel
Doch
dann
an
jenem
Tag
Amor
murió
murió
Starb
die
Liebe,
sie
starb
Ya
no
sé
qué
hacer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
tun
Para
que
tú
me
quieras
Damit
du
mich
noch
liebst
Yo
no
sé,
yo
no
sé,
yo
no
sé,
Yo
no
sé
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
Ich
weiß
nicht
Sé
que
nuestro
amor
terminó
Ich
weiß,
unsere
Liebe
ist
vorbei
(Tu
fingió)
(Du
hast
getan,
als
ob)
Tu
juro
amarme
Du
schwurst
mir
Liebe
(Tu
fingió)
(Du
hast
getan,
als
ob)
(Tu
fingió)
(Du
hast
getan,
als
ob)
Tu
juro
gostarme
Du
schwurst,
mich
zu
mögen
(Tu
fingió)
(Du
hast
getan,
als
ob)
(Tu
fingió)
(Du
hast
getan,
als
ob)
Tu
juro
amarme
Du
schwurst
mir
Liebe
(Tu
fingió)
(Du
hast
getan,
als
ob)
Ahora
ven
pidiendo
mi
perdón,
ahora
es
tarde
Ines
es
muerta
Jetzt
kommst
du
und
bittest
um
Verzeihung,
jetzt
ist
es
zu
spät,
Ines
ist
tot
Mas
tu
tienes
que
pagar
Doch
du
wirst
zahlen
müssen
Por
todo
mal
Für
all
das
Böse
Por
todo
mal
que
me
has
hecho
Für
all
das
Böse,
das
du
mir
angetan
hast
Qué
me
has
hecho
Was
du
mir
angetan
hast
Qué
me
has
hecho
Was
du
mir
angetan
hast
Qué
me
has
hecho
Was
du
mir
angetan
hast
Tú
me
hiciste
sufrir
no
te
quiero
más
Tú
me
hiciste
sufrir
Du
hast
mich
leiden
lassen,
ich
will
dich
nicht
mehr
Du
hast
mich
leiden
lassen
Yo
no
te
quiero
más
yo
no
te
quiero
más
Ich
will
dich
nicht
mehr,
ich
will
dich
nicht
mehr
No
te
quiero
no
te
quiero
más
Ich
will
dich
nicht,
ich
will
dich
nicht
mehr
Tú
me
hiciste
sufrir
Du
hast
mich
leiden
lassen
Yo
no
te
quiero
más
Ich
will
dich
nicht
mehr
No
te
quiero
más
no
te
quiero
Ich
will
dich
nicht
mehr,
ich
will
dich
nicht
No
te
quiero
más,
yo
no
te
quiero
más
no
te
quiero
más
Ich
will
dich
nicht
mehr,
ich
will
dich
nicht
mehr,
ich
will
dich
nicht
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cassiano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.