Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl From Ipanema (Garota de Ipanema)
Das Mädchen von Ipanema (Garota de Ipanema)
Tall
and
tan
and
young
and
lovely,
the
girl
from
Ipanema
goes
walking
Groß,
gebräunt,
jung
und
schön,
das
Mädchen
von
Ipanema
geht
spazieren
And
when
she
passes,
each
one
she
passes
goes
- ah
Und
wenn
sie
vorbeigeht,
jeder,
den
sie
passiert,
geht
- ah
When
she
walks,
she's
like
a
samba
that
swings
so
cool
and
sways
so
gentle
Wenn
sie
geht,
ist
sie
wie
eine
Samba,
die
so
cool
swingt
und
sanft
wiegt
That
when
she
passes,
each
one
she
passes
goes
- ooh
Dass
jeder,
den
sie
passiert,
geht
- ooh
(Ooh)
But
I
watch
her
so
sadly,
how
can
I
tell
her
I
love
her
(Ooh)
Aber
ich
beobachte
sie
so
traurig,
wie
kann
ich
ihr
sagen,
dass
ich
sie
liebe
I
love
you
Ich
liebe
dich
Yes
I
would
give
my
heart
gladly,
Ja,
ich
würde
mein
Herz
gerne
geben,
But
each
day,
when
she
walks
to
the
sea
Aber
jeden
Tag,
wenn
sie
zum
Meer
geht
She
looks
straight
ahead,
not
at
me
Sie
schaut
geradeaus,
nicht
mich
an
Tall,
and
tan,
and
young,
and
lovely,
the
girl
from
Ipanema
goes
walking
Groß,
gebräunt,
jung
und
schön,
das
Mädchen
von
Ipanema
geht
spazieren
And
when
she
passes,
I
smile
- but
she
doesn't
see
(doesn't
see)
Und
wenn
sie
vorbeigeht,
lächele
ich
- aber
sie
sieht
es
nicht
(sieht
es
nicht)
(She
just
doesn't
see,
she
never
sees
me
(Sie
sieht
es
einfach
nicht,
sie
sieht
mich
nie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim, Ernst Bader
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.