Tim Maia - Mal De Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tim Maia - Mal De Amor




Mal De Amor
Malnutrition
Não aguento
I can't stand
Esse amor
This love
Meu tormento
My torment
Essa dor
This pain
Ai, mas que loucura isso tudo
Oh, my dear, I just can't manage
Que eu passo por causa de você
All that you're putting me through
Meu futuro se perdeu no tempo
My future is lost in the abyss
Porque eu não quero saber
Because all I care about is you
Diz mais nada
Don't say any more
Aqui não me interessa
Nothing you could say would help
De uma coisa eu tenho pressa
There's just one thing I'm longing for
esquecer pra não morrer)
(To forget you and escape this pain)
(Do mal de amor)
(Of this malnutrition)
Diz mais nada
Don't say any more
Aqui não me interessa
Nothing you could say would help
De uma coisa eu tenho pressa
There's just one thing I'm longing for
esquecer pra não morrer)
(To forget you and escape this pain)
(Do mal de amor)
(Of this malnutrition)
Não aguento
I can't stand
Esse amor
This love
Meu tormento
My torment
Essa dor
This pain
Ai, mas que loucura isso tudo
Oh, my dear, I just can't manage
Que eu passo por causa de você
All that you're putting me through
Meu futuro se perdeu no tempo
My future is lost in the abyss
Porque eu não quero saber
Because all I care about is you
Diz mais nada
Don't say any more
Aqui não me interessa
Nothing you could say would help
De uma coisa eu tenho pressa
There's just one thing I'm longing for
esquecer pra não morrer)
(To forget you and escape this pain)
(Do mal de amor)
(Of this malnutrition)
Diz mais nada
Don't say any more
Aqui não me interessa
Nothing you could say would help
De uma coisa eu tenho pressa
There's just one thing I'm longing for
esquecer pra não morrer)
(To forget you and escape this pain)
(Do mal de amor)
(Of this malnutrition)
Do mal de amor
Of this malnutrition





Writer(s): Neon Morais, Neuma Morais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.