Paroles et traduction Tim Maia - Me Dê Motivos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Dê Motivos
Дай мне повод
É
engraçado,
às
vezes
a
gente
sente,
fica
pensando
Забавно,
иногда
чувствуешь,
думаешь,
Que
está
sendo
amado,
que
está
amando
Что
любим,
что
любишь,
E
que
encontrou
tudo
o
que
a
vida
poderia
oferecer
И
что
нашёл
всё,
что
жизнь
могла
предложить.
E
em
cima
disso,
a
gente
constrói
os
nossos
sonhos
И
на
этом
мы
строим
свои
мечты,
Os
nossos
castelos
e
cria
um
mundo
de
encanto,
onde
tudo
é
belo
Свои
замки
и
создаём
мир
очарования,
где
всё
прекрасно.
Até
que
a
mulher
que
a
gente
ama
vacila
e
põe
tudo
a
perder
Пока
женщина,
которую
мы
любим,
не
оступится
и
не
разрушит
всё.
E
põe
tudo
a
perder
И
не
разрушит
всё.
Mê
de
motivo
para
ir
embora
Дай
мне
повод
уйти.
Estou
vendo
a
hora
de
te
perder
Я
вижу,
что
скоро
тебя
потеряю.
Mê
de
motivo,
vai
ser
agora
Дай
мне
повод,
это
будет
сейчас.
Estou
indo
embora,
o
que
fazer
Я
ухожу,
что
делать?
Estou
indo
embora,
não
faz
sentido
Я
ухожу,
нет
смысла
Ficar
contigo,
melhor
assim
Оставаться
с
тобой,
так
лучше.
E
é
nessa
hora
que
o
homem
chora
И
в
этот
момент
мужчина
плачет,
A
dor
é
forte
demais
pra
mim
Боль
слишком
сильна
для
меня.
Já
que
você
quis
assim,
tudo
bem
Раз
ты
так
захотела,
ладно.
Cada
um
pra
o
seu
lado,
a
vida
é
assim
mesmo
Каждый
идёт
своей
дорогой,
такова
жизнь.
Eu
vou
procurar
e
sei
que
vou
encontrar
Я
буду
искать
и
знаю,
что
найду
Alguém
melhor
que
você,
espero
que
seja
feliz
Кого-то
лучше
тебя,
надеюсь,
ты
будешь
счастлива
No
seu
novo
caminho,
ficar
contigo
На
своём
новом
пути,
оставаться
с
тобой
Não
faz
sentido,
melhor
assim
Нет
смысла,
так
лучше.
Mê
de
motivo,
foi
jogo
sujo
Дай
мне
повод,
это
была
грязная
игра.
E
agora
eu
fujo
pra
não
sofrer
И
теперь
я
убегаю,
чтобы
не
страдать.
Fui
teu
amigo,
te
dei
o
mundo
Я
был
твоим
другом,
я
дал
тебе
весь
мир,
Você
foi
fundo,
quis
me
perder
Ты
зашла
слишком
далеко,
хотела
меня
потерять.
Agora
é
tarde,
não
tem
mais
jeito
Теперь
поздно,
ничего
уже
не
исправить.
O
teu
defeito
não
tem
perdão
Твой
недостаток
не
простителен.
Eu
vou
à
luta,
que
a
vida
é
curta
Я
буду
бороться,
ведь
жизнь
коротка,
Não
vale
a
pena
sofrer
em
vão
Не
стоит
страдать
напрасно.
Pode
crer,
você
pôs
tudo
a
perder
Можешь
поверить,
ты
всё
разрушила.
Não
podia
me
fazer
o
que
fez
Ты
не
должна
была
делать
со
мной
то,
что
сделала.
E
por
mais
que
você
tente
negar,
me
dê
motivo
И
как
бы
ты
ни
пыталась
отрицать,
дай
мне
повод.
Podes
crer,
eu
vou
sair
por
aí
Поверь,
я
уйду,
E
mostrar
que
posso
ser
bem
feliz
И
покажу,
что
могу
быть
счастлив.
Encontrar
alguém
que
saiba
me
dar
Найду
кого-то,
кто
сможет
мне
дать,
Me
dar
motivo
Дать
мне
повод.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Massadas, Michael Sullivan Ivanilton De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.