Paroles et traduction Tim Maia - Não Vou Ficar
Não Vou Ficar
I'm Not Gonna Stay
Há
muito
tempo
eu
vivi
calado,
mas
agora
eu
resolvi
falar
I've
been
holding
my
tongue
for
a
long
time,
but
now
I've
decided
to
speak
Chegou
a
hora,
tem
que
ser
agora
The
time
has
come,
it
has
to
be
now
Com
você
não
posso
mais
ficar
I
can't
stay
with
you
anymore
Não
vou
ficar,
não
I'm
not
gonna
stay,
no
Eu
não
vou
mais
ficar
I'm
not
gonna
stay
any
longer
Por
isso
não
vou
mais
ficar
That's
why
I'm
not
gonna
stay
Toda
verdade
deve
ser
falada
Every
truth
must
be
told
E
não
vale
a
gente
se
enganar
And
we
shouldn't
deceive
ourselves
Não
tem
mais
jeito
tudo
está
desfeito
There's
no
way
back,
everything's
broken
E
com
você
não
posso
mais
ficar
And
I
can't
stay
with
you
anymore
Não
vou
ficar,
não
I'm
not
gonna
stay,
no
Por
isso
não
vou
mais
ficar
That's
why
I'm
not
gonna
stay
Por
isso
não
vou
mais
ficar
That's
why
I'm
not
gonna
stay
Pensando
bem
On
second
thought
Não
vale
a
pena
It's
not
worth
it
Ficar
tentando
em
vão
Trying
in
vain
O
nosso
amor
não
tem
mais
condição,
não
Our
love
is
no
longer
possible,
no
Por
isso
resolvi
agora
That's
why
I've
decided
now
Acabar
com
toda
história,
não
vou
mais
ficar
To
end
this
whole
story,
I'm
not
gonna
stay
O
nosso
amor
não
tem
mais
jeito
Our
love
is
beyond
repair
Tudo
está
desfeito,
não
vou
mais
ficar
Everything
is
broken,
I'm
not
gonna
stay
Juro
que
não
vou,
yeah
I
swear
I
won't,
yeah
Por
isso
não
vou
mais
ficar
That's
why
I'm
not
gonna
stay
Por
isso
não
vou
mais
ficar
That's
why
I'm
not
gonna
stay
Pensando
bem
On
second
thought
Não
vale
a
pena
It's
not
worth
it
Ficar
tentando
em
vão
Trying
in
vain
O
nosso
amor
não
tem
mais
condição,
não
Our
love
is
no
longer
possible,
no
Por
isso
resolvi
agora
That's
why
I've
decided
now
Acabar
com
toda
história
não
vou
mais
ficar
To
end
this
whole
story,
I'm
not
gonna
stay
O
nosso
amor
não
tem
mais
jeito
Our
love
is
beyond
repair
Tudo
está
desfeito,
não
vou
mais
ficar
Everything
is
broken,
I'm
not
gonna
stay
Juro
que
não
vou,
yeah
I
swear
I
won't,
yeah
Por
isso
não
vou
mais
ficar
That's
why
I'm
not
gonna
stay
Não
vou
ficar,
não
I'm
not
gonna
stay,
no
Por
isso
não
vou
mais
ficar
That's
why
I'm
not
gonna
stay
Juro
que
não
vou
I
swear
I
won't
Por
isso
não
vou
mais
ficar
That's
why
I'm
not
gonna
stay
Não
vou
ficar,
não
I'm
not
gonna
stay,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Maia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.