Tim Maia - O vento e as canções - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tim Maia - O vento e as canções




O vento e as canções
The Wind and the Songs
Vou refazer minha vida
I'm going to remake my life
Reabrir as janelas e chamar o Sol
Reopen the windows and call the Sun
Vem queimar de luz meu dia
Come burn my day with light
Descolando estas sombras
Detaching these shadows
Presas nas paredes
Trapped on the walls
Acendendo em mim o que foi paz
Igniting in me what was once peace
Pra que eu possa entender as canções
So that I can understand the songs
Que o vento traz
That the wind brings
Vou refazer minha vida
I'm going to remake my life
Reabrir o meu peito
Reopen my heart
E chamar o amor
And call for love
Vem com sua sede e ternura
Come with your thirst and tenderness
Recriar destas sombras
Recreate from these shadows
Uma alma nova
A new soul
preserva em mim o que em mim foi paz
Only preserves in me what in me was once peace
Pra que eu possa entender as canções
So that I can understand the songs
Que o vento traz
That the wind brings
O vento vai limpar minhas cortinas
The wind will clean my curtains
Soprando o cheiro alegre de Campinas
Blowing the scent of Campinas
De rios, cachoeiras e sertões
Of rivers, waterfalls, and hinterlands
O vento aprende e ensina mil canções
The wind learns and teaches a thousand songs
O vento inventa e canta mil canções
The wind invents and sings a thousand songs
O vento vai limpar minhas cortinas
The wind will clean my curtains
Soprando o cheiro alegre de Campinas
Blowing the scent of Campinas
De rios, cachoeiras e sertões
Of rivers, waterfalls, and hinterlands
O vento aprende e ensina mil canções
The wind learns and teaches a thousand songs
O vento inventa e canta mil canções
The wind invents and sings a thousand songs
Vou refazer minha vida
I'm going to remake my life
Reabrir o meu peito
Reopen my heart
E chamar o amor
And call for love
Vem com sua sede e ternura
Come with your thirst and tenderness
Recriar destas sombras
Recreate from these shadows
Uma alma nova
A new soul
preserva em mim o que em mim foi paz
Only preserves in me what in me was once peace
Pra que eu possa aprender
So that I can learn
As canções que o vento traz
The songs that the wind brings
O vento vai limpar minhas cortinas
The wind will clean my curtains
Soprando o cheiro alegre de Campinas
Blowing the scent of Campinas
De rios cachoeiras e sertões
Of rivers, waterfalls, and hinterlands
O vento aprende e ensina mil canções
The wind learns and teaches a thousand songs
O vento inventa e canta mil canções
The wind invents and sings a thousand songs
O vento vai limpar minhas cortinas
The wind will clean my curtains
Soprando o cheiro alegre de Campinas
Blowing the scent of Campinas
De rios, cachoeiras e sertões
Of rivers, waterfalls, and hinterlands
O vento aprende e ensina mil canções
The wind learns and teaches a thousand songs
O vento inventa e canta mil canções
The wind invents and sings a thousand songs





Writer(s): Sergio Sa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.