Paroles et traduction Tim Maia - Pecado Capital
Pecado Capital
Capital Sin
Tudo
bem,
diga
que
é
legal
All
good,
say
it's
cool
Flash
back,
slow
motion,
coisa
e
tal
Flash
back,
slow
motion,
this
and
that
Tudo
bem,
diga
que
é
normal
All
good,
say
it's
normal
A
gente
ter
um
pecado
capital
(outra
vez)
We
have
a
capital
sin
again
Tudo
bem,
diga
que
é
legal
All
good,
say
it's
cool
Flash
back,
slow
motion,
coisa
e
tal
Flash
back,
slow
motion,
this
and
that
Tudo
bem,
diga
que
é
normal
All
good,
say
it's
normal
A
gente
ter
um
pecado
capital
We
have
a
capital
sin
Uma
loucura
legal
A
cool
madness
(Uma
loucura
muito
perto
do
prazer
de
ser)
(A
madness
very
close
to
the
pleasure
of
being)
Uma
loucura
legal
A
cool
madness
(Uma
loucura
muito
perto
do
prazer
de
ser)
(A
madness
very
close
to
the
pleasure
of
being)
Vamos
lá,
vamos
esquecer
Come
on,
let's
forget
Flash
back
já
rolou,
aconteceu
Flash
back
has
already
rolled
over,
it
happened
Um,
dois
três,
vamos
desgatar
One,
two
three,
let's
get
rid
of
it
Daqui
pra
frente
você
tem
que
aprender
From
now
on
you
have
to
learn
Tudo
bem,
a
gente
pega
o
bonde
All
good,
we'll
catch
the
bandwagon
A
gente
até
se
esconde
(Do
seu
tio,
do
seu
pai,
do
seu
irmão)
We'll
even
hide
(From
your
uncle,
your
father,
your
brother)
Tudo
bem
a
gente
vai
morar
All
good
we'll
live
Numa
bela
interlig
de
repente
até
que
fique
In
a
beautiful
interlig
until
it
stays
Uma
loucura
legal
A
cool
madness
(Uma
loucura
muito
perto
do
prazer
de
ser)
(A
madness
very
close
to
the
pleasure
of
being)
Uma
loucura
legal
A
cool
madness
(Uma
loucura
muito
perto
do
prazer
de
ser)
(A
madness
very
close
to
the
pleasure
of
being)
Tudo
bem,
diga
que
é
legal
All
good,
say
it's
cool
Flash
back,
slow
motion,
coisa
e
tal
Flash
back,
slow
motion,
this
and
that
Tudo
bem,
diga
que
é
normal
All
good,
say
it's
normal
A
gente
ter
um
pecado
capital
We
have
a
capital
sin
Tudo
bem,
diga
que
é
legal
All
good,
say
it's
cool
Flash
back,
slow
motion,
coisa
e
tal
Flash
back,
slow
motion,
this
and
that
Tudo
bem,
diga
que
é
normal
All
good,
say
it's
normal
A
gente
ter
um
pecado
capital
We
have
a
capital
sin
Uma
loucura
legal
A
cool
madness
(Uma
loucura
muito
perto
do
prazer
de
ser)
(A
madness
very
close
to
the
pleasure
of
being)
Uma
loucura
legal,
legal
A
cool
madness,
cool
(Uma
loucura
muito
perto
do
prazer
de
ser)
(A
madness
very
close
to
the
pleasure
of
being)
Vamos
lá,
vamos
esquecer
Come
on,
let's
forget
Flash
back
já
rolou,
aconteceu
Flash
back
has
already
rolled
over,
it
happened
Um,
dois
três,
vamos
desgatar
One,
two
three,
let's
get
rid
of
it
Daqui
pra
frente
você
tem
que
aprender
From
now
on
you
have
to
learn
Vamos
lá,
vamos
esquecer
Come
on,
let's
forget
Flash
back
já
rolou,
aconteceu
Flash
back
has
already
rolled
over,
it
happened
Uma
loucura
legal
A
cool
madness
(Uma
loucura
muito
perto
do
prazer
de
ser)
(A
madness
very
close
to
the
pleasure
of
being)
Uma
loucura
legal
A
cool
madness
(Uma
loucura
muito
perto
do
prazer
de
ser)
(A
madness
very
close
to
the
pleasure
of
being)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilson Mendonca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.