Tim Maia - Se esse amor termina - traduction des paroles en allemand

Se esse amor termina - Tim Maiatraduction en allemand




Se esse amor termina
Wenn diese Liebe endet
muito tempo eu vivia tão sozinho
Vor langer Zeit war ich so einsam
Me sentia até abandonado
Ich fühlte mich sogar verlassen
Mas você chegou a tempo em meu caminho
Doch du kamst rechtzeitig auf meinen Weg
E permaneceu sempre ao meu lado
Und bliebst immer an meiner Seite
Mas eu tenho medo
Aber ich habe Angst
De sentir de novo
Dieses Gefühl wieder zu spüren
O sabor da amarga solidão
Den bitteren Geschmack der Einsamkeit
Nem pensar mais nisso
Nicht mehr daran denken
Tenho um compromisso
Ich habe ein Versprechen
Sou feliz
Ich bin glücklich
Se esse amor termina
Wenn diese Liebe endet
Se esse amor acaba
Wenn diese Liebe vorbei ist
Eu me acabo junto
Gehe ich mit unter
Eu me arraso eu me estrepo todo
Ich zerfalle, ich breche komplett zusammen
Se esse amor termina
Wenn diese Liebe endet
Se esse amor desaba
Wenn diese Liebe zusammenbricht
Eu não sei o que será de mim
Ich weiß nicht, was aus mir wird
Apesar de pouco tempo ao seu lado
Obwohl ich nur kurz an deiner Seite bin
Estou me acostumando com você
Gewöhne ich mich an dich
Olha bem acho que estou gostando
Schau, ich glaube, ich mag dich wirklich
Estou apaixonado por você
Ich habe mich in dich verliebt
Mas tenho receio
Aber ich habe Angst
De não dar mais certo
Dass es wieder nicht klappt
E voltar de novo sofrer
Und ich wieder leiden muss
Tenho esperança
Ich habe Hoffnung
Desta vez a coisa é pra valer
Diesmal wird es wirklich ernst
Se amor termina
Wenn diese Liebe endet
Se esse amor acaba
Wenn diese Liebe vorbei ist
Eu me acabo junto
Gehe ich mit unter
Eu me arroso e meu esprepo todo
Ich zermürbe mich und breche zusammen
Se esse amor termina
Wenn diese Liebe endet
Se esse amor desaba
Wenn diese Liebe zusammenbricht
Eu não sei o que será de mim
Ich weiß nicht, was aus mir wird
Mas tenho receio de não dar certo
Aber ich habe Angst, dass es nicht klappt
E voltar de novo a sofrer
Und ich wieder leiden muss
Nem pensar mais nisso
Nicht mehr daran denken
Desta vez a coisa é pra valer
Diesmal wird es wirklich ernst





Writer(s): Tim Maia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.