Paroles et traduction Tim Maia - Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
repente
a
dor
Suddenly
the
pain
De
esperar,
terminou
That
I
waited
for,
ended
E
o
amor
veio,
enfim
And
love
came,
finally
Eu
que
sempre
sonhei
I've
always
dreamt
Mas
não
acreditei
But
I
didn't
believe
Muito
em
mim
In
myself
very
much
Vi
o
tempo
passar
I
saw
time
pass
by
O
inverno
chegar
outra
vez
Winter
came
again
Mas
desta
vez
But
this
time
Todo
o
pranto
sumiu
All
the
tears
went
away
Como
encanto
surgiu
Like
a
charm,
it
came
Você...
cantem
comigo
You...
sing
with
me
É
mais
do
que
sei
It's
more
than
I
know
É
mais
que
pensei
It's
more
than
I
thought
É
mais
que
esperava,
baby
It's
more
than
I
expected,
baby
É
algo
assim
It's
something
like
this
É
tudo
pra
mim
It's
everything
to
me
É
como
eu
sonhava,
baby
(beleza)
It's
how
I
dreamt,
baby
(beautiful)
Sou
feliz...
solta
a
franga,
pode
soltar
I'm
happy...
let
the
bangs
down,
you
can
let
them
down
O
pessoal
que
tá
preso,
você
vai
se
maravilhar
(agora)
The
people
that
are
stuck,
oh
it's
gonna
blow
your
mind
Não,
não
vá
embora,
não
No,
don't
go
away,
no
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não,
não,
baby
No,
no,
no,
no,
no,
no,
baby
Vou
morrer
de
saudade
I'm
going
to
die
of
longing
Não
vá
embora
Don't
go
away
Não
vá,
não
vá
Don't
go,
don't
go
Vou
morrer
de
saudade
I'm
going
to
die
of
longing
Vou
morrer
de
saudade
I'm
going
to
die
of
longing
Não
vá
embora
Don't
go
away
Vou
morrer
I'm
going
to
die
Vou
morrer
de
saudade
I'm
going
to
die
of
longing
Vou
morrer
de
saudade
I'm
going
to
die
of
longing
Vou
morrer
de
saudade
I'm
going
to
die
of
longing
Vou
morrer
de
saudade
I'm
going
to
die
of
longing
Vou
morrer
de
saudade
(não,
não
vá,
não
vá
embora)
I'm
going
to
die
of
longing
(no,
don't
go,
don't
go
away)
Vou
morrer
de
saudade
(não
vá,
não
vá)
I'm
going
to
die
of
longing
(don't
go,
don't
go)
Vou
morrer
de
saudade
I'm
going
to
die
of
longing
Vou
morrer
de
saudade
I'm
going
to
die
of
longing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastiao Rodrigues Maia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.