Tim McGraw & Ray Benson - Milk Cow Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim McGraw & Ray Benson - Milk Cow Blues




Milk Cow Blues
Блюз дойной коровы
(Oh, milk cow blues, cow, Ahh, Larry
(Ох, блюз дойной коровы, корова, Ах, Ларри
Ahh, Tim come on tell it now)
Ах, Тим, давай, расскажи всё теперь)
I woke up this morning
Проснулся я сегодня утром,
Looked out my door
Выглянул за дверь,
I could tell my old milk cow
Я сразу понял, что случилось с моей дойной коровой,
I could tell by the way she lowed
Я понял по тому, как она мычала.
If you see my milk cow, please drive her on home
Если увидишь мою дойную корову, пожалуйста, пригони её домой.
(Put her in low and drive)
(Включи пониженную и гони)
Cause I ain't had no milk and butter
Ведь у меня нет ни молока, ни масла,
Since my milk cow been gone
С тех пор, как моя дойная корова ушла.
(Oh, I know what you're talkin', let me tell you)
(О, я знаю, о чём ты говоришь, дай мне сказать тебе)
You gotta treat me right, woman
Ты должна обращаться со мной хорошо, женщина,
Day by day
День за днём.
Get out your little prayer book
Доставай свой маленький молитвенник,
Get down on your knees and pray
Встань на колени и молись.
You're gonna need, you're gonna need my help one of these days
Тебе понадобится, тебе понадобится моя помощь однажды.
(Oh, tell it like it is, tell it like it is)
(О, скажи как есть, скажи как есть)
You're gonna be sorry, you treated me this way
Ты пожалеешь, что так со мной обращалась.
(Oh Tommy Hawson, come on in Low down, get down on the bottom, Gotcha, ahh)
(О, Томми Хосон, давай, давай ниже, опустись на самое дно, Попался, ах)
(I said well good evenin'
сказал, ну, добрый вечер,
Don't that sun look good going down?
Разве солнце не прекрасно садится?
I said well good evenin'
Я сказал, ну, добрый вечер,
Don't that sun look good going down?
Разве солнце не прекрасно садится?
And don't my home look lonesome
И разве мой дом не выглядит одиноким,
When my lover ain't around
Когда моей любимой нет рядом?
Oh, here we go, Tommy & Jason, sounds like me too
О, вот и мы, Томми и Джейсон, звучит как я тоже.
Ahh, low, you know what low means, yeah)
Ах, низко, ты знаешь, что значит низко, да)
Sail on, sail on, sail on
Плыви, плыви, плыви,
Little gal, sail on
Девочка, плыви.
(Tell it, Tim, I'm gonna tell it too
(Скажи это, Тим, я тоже скажу это.
Sail on, sail on, sail on
Плыви, плыви, плыви,
Little gal, sail on)
Девочка, плыви.)
You're gonna keep right on sailing
Ты будешь продолжать плыть,
Til you lose your happy home
Пока не потеряешь свой счастливый дом.
(All together now, Milk Cow, Ride on home)
(Все вместе сейчас, Дойная корова, возвращайся домой)
I've tried everything baby
Я перепробовал всё, детка,
To get along with you
Чтобы поладить с тобой.
(Now tell me brother Tim, What are you gonna to do?)
(Теперь скажи мне, брат Тим, что ты собираешься делать?)
I'm gonna stop crying
Я перестану плакать,
I'm gonna leave you alone
Я оставлю тебя в покое.
If you don't think I'm leaving
Если ты не веришь, что я ухожу,
You can count the days I'm gone
Ты можешь считать дни, которые я буду отсутствовать.
(Oh, walk on, walk on)
(О, иди, иди)
You're gonna need me baby
Я буду тебе нужен, детка,
You're gonna need my love someday
Тебе понадобится моя любовь однажды.
(Have some Faith, Tim, have some Faith)
(Имей немного веры, Тим, имей немного веры)
You're gonna be sorry
Ты пожалеешь,
You treated me this way
Что так со мной обращалась.
(Oh, milk cow blues)
(О, блюз дойной коровы)
Oh, milk cow
О, дойная корова
(Come on home darlin')
(Возвращайся домой, дорогая)





Writer(s): KOKOMO ARNOLD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.