Paroles et traduction Tim McGraw - 7500 OBO
Got
an
'06
stick
shift,
dark
blue
F-150
in
good
condition
Получил
рычаг
переключения
передач
2006
года,
темно-синий
F-150
в
хорошем
состоянии.
Got
a
119,000
miles,
only
5 on
the
new
transmission
Пробег
119
000
миль,
на
новой
трансмиссии
всего
5.
It's
got
leather
seats,
a
sun
roof,
it's
sittin'
on
У
него
кожаные
сиденья,
люк
на
крыше,
он
сидит
на
33's,
it
runs
smooth,
it'll
get
ya
from
33-е,
все
идет
гладко,
оно
тебя
достанет
A
to
B,
but
not
for
me
От
А
до
Б,
но
не
для
меня
'Cause
every
time
I
turn
that
key
I
see
her
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
поворачиваю
этот
ключ,
я
вижу
ее
Shotgun
ridin'
down
a
two-lane
road
Дробовик
едет
по
двухполосной
дороге
Just
drivin'
around
with
no
place
to
go
Просто
катаюсь,
и
идти
некуда.
Us
singin'
along
to
where
the
green
grass
grows
Мы
подпеваем
туда,
где
растет
зеленая
трава.
Hands
out
the
window
floatin'
on
the
breeze
Руки
из
окна
плывут
на
ветру
She's
fixin'
her
lips
in
the
drop
down
mirror
Она
поправляет
губы
перед
раскрывающимся
зеркалом.
That
pretty
little
thing
made
it
hard
to
steer
Из-за
этой
милой
штучки
было
трудно
управлять
I'm
never
gonna
get
her
out
of
there
Я
никогда
не
вытащу
ее
оттуда
There's
too
many
memories
Слишком
много
воспоминаний
Now
there's
a
for
sale
sign
in
the
window
Теперь
в
окне
висит
объявление
о
продаже
Yeah,
'cause
if
I'm
gonna
let
her
go,
I
gotta
let
it
go
Да,
потому
что
если
я
собираюсь
отпустить
ее,
я
должен
отпустить
это.
Yeah,
it's
gotta
go,
so
it's
$7,500
OBO
Да,
его
пора
идти,
так
что
это
OBO
за
7500
долларов.
Back
bumper's
got
a
dent
На
заднем
бампере
есть
вмятина
From
her
backin'
in
to
a
mailbox
first
time
she
drove
it
От
ее
спины
до
почтового
ящика,
когда
она
впервые
поехала
на
нем.
Couldn't
even
be
mad
with
her
lookin'
like
that
Я
даже
не
мог
злиться,
когда
она
так
выглядела.
Told
her,
'hell
you
can
hardly
even
notice
Сказал
ей:
Черт
возьми,
ты
даже
не
замечаешь
этого.
It's
got
nights
with
her
I
can't
forget
С
ней
есть
ночи,
которые
я
не
могу
забыть
Kissin'
on
the
tailgate
of
the
truck
bed
Целуюсь
на
задней
двери
кузова
грузовика.
I
wish
I
didn't
have
to
get
rid
of
it
Я
бы
хотел,
чтобы
мне
не
пришлось
от
этого
избавляться
But
every
time
I
turn
that
key
I
see
her
Но
каждый
раз,
когда
я
поворачиваю
этот
ключ,
я
вижу
ее
Shotgun
ridin'
down
a
two-lane
road
Дробовик
едет
по
двухполосной
дороге
Just
drivin'
around
with
no
place
to
go
Просто
катаюсь,
и
идти
некуда.
Us
singin'
along
to
where
the
green
grass
grows
Мы
подпеваем
туда,
где
растет
зеленая
трава.
Hands
out
the
window
floatin'
on
the
breeze
Руки
из
окна
плывут
на
ветру
She's
fixin'
her
lips
in
the
drop
down
mirror
Она
поправляет
губы
перед
раскрывающимся
зеркалом.
That
pretty
little
thing
made
it
hard
to
steer
Из-за
этой
милой
штучки
было
трудно
управлять
I'm
never
gonna
get
her
out
of
there
Я
никогда
не
вытащу
ее
оттуда
There's
too
many
memories
Слишком
много
воспоминаний
Now
there's
a
for
sale
sign
in
the
window
Теперь
в
окне
висит
объявление
о
продаже
Yeah,
'cause
if
I'm
gonna
let
her
go,
I
gotta
let
it
go
Да,
потому
что
если
я
собираюсь
отпустить
ее,
я
должен
отпустить
это.
Yeah,
it's
gotta
go,
so
it's
$7,500
OBO
Да,
его
пора
идти,
так
что
это
OBO
за
7500
долларов.
It's
got
leather
seats,
a
sun
roof,
it's
sittin'
on
У
него
кожаные
сиденья,
люк
на
крыше,
он
сидит
на
33's,
it
runs
smooth,
it'll
get
ya
from
33-е,
все
идет
гладко,
оно
тебя
достанет
A
to
B,
but
not
for
me
От
А
до
Б,
но
не
для
меня
'Cause
every
time
I
turn
that
key
I
see
her
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
поворачиваю
этот
ключ,
я
вижу
ее
Shotgun
ridin'
down
a
two-lane
road
Дробовик
едет
по
двухполосной
дороге
Just
drivin'
around
with
no
place
to
go
Просто
катаюсь,
и
идти
некуда.
Us
singin'
along
to
where
the
green
grass
grows
Мы
подпеваем
туда,
где
растет
зеленая
трава.
Hands
out
the
window
floatin'
on
the
breeze
Руки
из
окна
плывут
на
ветру
She's
fixin'
her
lips
in
the
drop
down
mirror
Она
поправляет
губы
перед
раскрывающимся
зеркалом.
That
pretty
little
thing
made
it
hard
to
steer
Из-за
этой
милой
штучки
было
трудно
управлять
I'm
never
gonna
get
her
out
of
there
Я
никогда
не
вытащу
ее
оттуда
There's
too
many
memories
Слишком
много
воспоминаний
Now
there's
a
for
sale
sign
in
the
window
Теперь
в
окне
висит
объявление
о
продаже
Yeah,
'cause
if
I'm
gonna
let
her
go,
I
gotta
let
it
go
Да,
потому
что
если
я
собираюсь
отпустить
ее,
я
должен
отпустить
это.
Yeah,
it's
gotta
go,
so
it's
$7,500
OBO
Да,
его
пора
идти,
так
что
это
OBO
за
7500
долларов.
It's
$7,500
OBO
ОБО
стоит
7500
долларов.
It's
$7,500
OBO
ОБО
стоит
7500
долларов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Spicer, Matthew Mcginn, Jennifer Schott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.