Paroles et traduction Tim McGraw - Ain't That Just Like a Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That Just Like a Dream
Разве это не как сон
(Tony
mullins/stan
muncey
jr.)
(Тони
Маллинз/Стэн
Манси
мл.)
(Track
10
- time
3:
23)
(Трек
10
- время
3:23)
I
popped
the
clutch
on
that
old
red
ford
Я
бросил
сцепление
на
том
старом
красном
Форде,
Her
daddy
would
holler
and
run
to
the
door
Твой
отец
кричал
и
бежал
к
двери,
Dust
would
fly
as
we
flew
down
that
old
gravel
driveway
Пыль
летела,
когда
мы
мчались
по
старой
гравийной
дороге,
And
lookin′
back
I
can't
believe
he
let
her
run
with
a
boy
like
me
И
оглядываясь
назад,
я
не
могу
поверить,
что
он
позволил
тебе
быть
с
таким
парнем,
как
я.
He
said
you
better
get
her
back
by
ten
or
there′ll
be
hell
to
pay
Он
сказал,
что
я
должен
вернуть
тебя
к
десяти,
иначе
мне
не
поздоровится.
I
can
still
feel
her
lips
on
mine
Я
до
сих
пор
чувствую
твои
губы
на
своих,
It's
all
so
real
but
lost
in
time
Всё
так
реально,
но
потеряно
во
времени.
Ain't
that
just
like
a
dream
Разве
это
не
как
сон?
Runnin′
wild
and
runnin′
free
Дикий
и
свободный,
We
were
rebels
chasin'
time
against
the
wind
Мы
были
бунтарями,
гонявшими
время
на
ветру.
Sometimes
I
long
for
just
one
night
Иногда
я
тоскую
по
одной
ночи,
Of
the
way
I
felt
back
then
О
том,
как
я
чувствовал
себя
тогда.
But
ain′t
that
just
like
a
dream
Но
разве
это
не
как
сон?
It
always
ends
Он
всегда
заканчивается.
Saturday
nights
we
could
all
be
found
Субботними
вечерами
нас
всегда
можно
было
найти,
Radios
up
and
our
windows
rolled
down
С
включенным
радио
и
опущенными
стеклами,
Hearts
on
fire
and
holdin'
hands
sights
set
on
forever
С
горящими
сердцами
и
держась
за
руки,
устремив
взгляды
в
вечность,
We
never
thought
those
days
would
end
we′d
never
be
the
same
again
Мы
никогда
не
думали,
что
эти
дни
закончатся,
что
мы
никогда
не
будем
прежними.
Summer
would
be
the
last
time
we
would
ever
be
together
Лето
стало
последним
разом,
когда
мы
были
вместе.
I
never
knew
I'd
wake
up
some
day
Я
никогда
не
думал,
что
проснусь
однажды
In
a
brand
new
world
so
far
away
В
совершенно
новом
мире,
так
далеко.
Ain′t
that
just
like
a
dream
Разве
это
не
как
сон?
Runnin'
wild
and
runnin'
free
Дикий
и
свободный,
We
were
rebels
chasin′
time
against
the
wind
Мы
были
бунтарями,
гонявшими
время
на
ветру.
Sometimes
I
long
for
just
one
night
Иногда
я
тоскую
по
одной
ночи,
Of
the
way
I
felt
back
then
О
том,
как
я
чувствовал
себя
тогда.
But
ain′t
that
just
like
a
dream
Но
разве
это
не
как
сон?
It
always
ends
Он
всегда
заканчивается.
Sometimes
I
long
for
just
one
night
Иногда
я
тоскую
по
одной
ночи,
Of
the
way
I
felt
back
then
О
том,
как
я
чувствовал
себя
тогда.
But
ain't
that
just
like
a
dream
Но
разве
это
не
как
сон?
It
always
ends
Он
всегда
заканчивается.
Ain′t
that
just
like
a
dream
Разве
это
не
как
сон?
It
always
ends
Он
всегда
заканчивается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TONY MULLINS, STAN MUNSEY JR.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.