Tim McGraw - Beautiful People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim McGraw - Beautiful People




Beautiful People
Прекрасные Люди
Carl′s got a brand new haircut, must have been the girl's first date
У Карла новая стрижка, должно быть, первое свидание с девушкой,
Baby blue front quarter panel on his old dark green Chevorlet
Голубой капот на его стареньком темно-зеленом Шевроле.
Probably never make the pages of People magazine
Наверняка, он никогда не попадет на страницы журнала "Пипл",
But you oughta see them sick kids′ faces when he shows up on Christmas Eve
Но ты бы видела лица этих больных детей, когда он появляется в канун Рождества,
Dressed like old St. Nick
Переодетый в старого Святого Николая.
That missin' tooth don't matter a bit
Этот выпавший зуб совсем не имеет значения.
There′s a lot like him around in every town
Таких, как он, много в каждом городе,
They′re just family, friends, and neighbors
Это просто семьи, друзья и соседи,
Doing what they've always done
Делающие то, что они всегда делали:
Lovin′ fathers, lovin' daughters, lovin′ mothers, lovin' sons
Любящие отцы, любящие дочери, любящие матери, любящие сыновья.
They gather ′round ole Glory
Они собираются вокруг флага,
'Round the tables and the steeples
Вокруг столов и церквей,
The beautiful people
Прекрасные люди,
The beautiful people
Прекрасные люди.
Debbie Jo, down at the diner
Дебби Джо, внизу в закусочной,
Sunny side up, burned the toast
Глазунья, подгоревший тост.
Raising up two kids solo
В одиночку воспитывает двоих детей,
Can't afford no fitness coach
Не может позволить себе фитнес-тренера.
She was going to California
Она собиралась в Калифорнию,
The year her mama got sick
В тот год, когда ее мама заболела.
So she hung around to do what she could
Поэтому она осталась, чтобы сделать все, что могла,
Had the first one and that was it
Родился первый ребенок, и на этом все.
Then her mom passed on
Потом ее мама умерла,
But she still goes by the old folks home
Но она все еще ходит в дом престарелых,
Just to sit a while and bring a smile
Просто чтобы посидеть немного и подарить улыбку.
They′re just family, friends, and neighbors
Это просто семьи, друзья и соседи,
Doing what they′ve always done
Делающие то, что они всегда делали:
Lovin' fathers, lovin′ daughters, lovin' mothers, lovin′ sons
Любящие отцы, любящие дочери, любящие матери, любящие сыновья.
They gather 'round ole Glory
Они собираются вокруг флага,
′Round the tables and the steeples
Вокруг столов и церквей,
The beautiful people
Прекрасные люди,
The beautiful people
Прекрасные люди.
A wrinkled old man wearing medals
Морщинистый старик с медалями,
That he earned on? Beach
Которые он заработал на... пляже?
Saying goodbye to a grandson
Прощается с внуком,
Who was killed outside Tikrit
Который был убит под Тикритом.
They gather 'round ole Glory
Они собираются вокруг флага,
Out behind the steeple
За церковью,
The beautiful people
Прекрасные люди,
The beautiful people
Прекрасные люди.
The beautiful people
Прекрасные люди.
Man, their beautiful people, yea
Да, они прекрасные люди.





Writer(s): WISEMAN CRAIG MICHAEL, LINDSEY CHRISTOPHER M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.