Tim McGraw - Can't Be Really Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim McGraw - Can't Be Really Gone




Her hat is hanging by the door
Ее шляпа висит у двери.
The one she bought in mexico
Тот, который она купила в Мексике.
It blocked the wind, it stopped the rain
Она заглушила ветер, остановила дождь.
She'd never leave that one
Она никогда не покинет его.
So she can't be really gone
Значит, она не может уйти.
The shoes she bought on christmas eve
Туфли, которые она купила в канун Рождества.
She laughed and said they called her name
Она засмеялась и сказала, что ее зовут по имени.
It's like they're waiting in the hall
Похоже, они ждут в коридоре.
For her to slip them on
Чтобы она их надела.
So she can't be really gone
Значит, она не может уйти.
Chorus:
Припев:
I don't know when she'll come back back
Я не знаю, когда она вернется, вернется.
She must intend to come back
Должно быть, она намерена вернуться.
And I've seen the error of my ways
И я видел, как ошибочны мои пути.
Don't waste the tears on me
Не трать на меня свои слезы.
What more proof do you need
Какие еще доказательства тебе нужны
Just look around the room
Просто оглянись вокруг
So much of her remains
Так много от нее осталось.
Her book is lying on the bed
Ее книга лежит на кровати.
The two of hearts to mark her page
Два сердца, чтобы отметить ее страницу.
Now who could ever walk away at chapter 21
Так кто же мог уйти в главе 21?
So she can't be really gone
Значит, она не может уйти.
Bridge:
Переход:
Just look around this room
Просто посмотри вокруг этой комнаты.
So much of her remains
Так много от нее осталось.
Her book is lying on the bed
Ее книга лежит на кровати.
The two of hearts to mark her page
Два сердца, чтобы отметить ее страницу.
Now who could ever walk away with so much left undone
Кто же теперь сможет уйти, когда столько всего еще не сделано?
So she can't be really gone
Значит, она не может уйти.
No she can't be really gone
Нет, она не может уйти.





Writer(s): GARY BURR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.