Paroles et traduction Tim McGraw - Find Out Who Your Friends Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find Out Who Your Friends Are
Узнаешь, кто твои друзья
Run
your
car
off
the
side
of
the
road
Съедешь
на
машине
с
дороги,
Get
stuck
in
a
ditch
way
out
in
the
middle
of
nowhere
Застрянешь
в
канаве
где-то
в
глуши,
Or
get
yourself
in
a
bind
lose
the
shirt
off
your
back
Или
попадешь
в
переплет,
потеряешь
последнюю
рубашку,
Need
a
floor,
need
a
couch,
need
a
bus
fare
Понадобится
крыша
над
головой,
диван,
деньги
на
автобус,
This
is
where
the
rubber
meets
the
road
Вот
тут-то
и
проверится
все
на
деле,
This
is
where
the
cream
is
gonna
rise
Вот
тут-то
все
и
прояснится,
This
is
what
you
really
didn′t
know
Вот
чего
ты,
милая,
на
самом
деле
не
знала,
This
is
where
the
truth
don't
lie
Вот
где
правда
наружу
выходит.
You
find
out
who
your
friends
are
Ты
узнаешь,
кто
твои
друзья.
Somebody′s
gonna
drop
everything
Кто-то
бросит
все
дела,
Run
out
and
crank
up
their
car
Выбежит,
заведёт
машину,
Hit
the
gas,
get
there
fast
Нажмет
на
газ,
домчится
быстро,
Never
stop
to
think
'what's
in
it
for
me?′
or
′it's
way
too
far′
Даже
не
подумает:
"А
что
мне
с
этого
будет?"
или
"Это
слишком
далеко",
They
just
show
on
up
with
their
big
old
heart
Просто
появится
с
добрым
сердцем.
You
find
out
who
your
friends
are
Ты
узнаешь,
кто
твои
друзья.
Everybody
wants
to
slap
your
back
Все
хотят
похлопать
тебя
по
спине,
Wants
to
shake
your
hand
Пожать
твою
руку,
When
you're
up
on
top
of
that
mountain
Когда
ты
на
вершине
горы.
But
let
one
of
those
rocks
give
way
then
you
slide
back
down
look
up
Но
стоит
одному
камню
сдвинуться,
и
ты
скатываешься
вниз,
поднимаешь
взгляд
And
see
who′s
around
then
И
видишь,
кто
остался
рядом.
This
ain't
where
the
road
comes
to
an
end
Это
не
конец
пути,
This
ain′t
where
the
bandwagon
stops
Это
не
остановка
для
попутчиков,
This
is
just
one
of
those
times
when
Это
просто
один
из
тех
моментов,
когда
A
lot
of
folks
jump
off
Многие
спрыгивают.
When
the
water's
high
Когда
вода
поднялась
высоко,
When
the
weather's
not
so
fair
Когда
погода
не
радует,
When
the
well
runs
dry
Когда
колодец
пересох,
Who′s
gonna
be
there?
Кто
будет
рядом?
You
find
out
who
your
friends
are
Ты
узнаешь,
кто
твои
друзья.
You
find
out
who
your
friends
are
Ты
узнаешь,
кто
твои
друзья.
Run
your
car
off
the
side
of
the
road
Съедешь
на
машине
с
дороги,
Get
stuck
in
a
ditch
way
out
in
the
middle
of
nowhere
Застрянешь
в
канаве
где-то
в
глуши,
(Well
man,
I′ve
been
there)
(Да,
милая,
я
там
был)
Or
get
yourself
in
a
bind
lose
the
shirt
off
your
back
Или
попадешь
в
переплет,
потеряешь
последнюю
рубашку,
Need
a
floor,
need
a
couch,
need
a
bus
fare
Понадобится
крыша
над
головой,
диван,
деньги
на
автобус,
(Man,
I've
been
there)
(Милая,
я
там
был)
Man,
I′ve
been
there
Милая,
я
там
был.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CASEY MICHAEL BEATHARD, EDWARD MONROE HILL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.