Paroles et traduction Tim McGraw - Forever Seventeen
Let′s
be
honest,
you're
not
flawless
Давай
будем
честны,
Ты
не
безупречна.
But
you′re
as
close
as
anything
I've
seen
Но
ты
такой
же
близкий,
как
все,
что
я
видел.
You're
not
the
woman
that
you
envisioned
Ты
не
та
женщина,
о
которой
мечтал.
But
your
life
is
not
a
broken
time
machine
Но
твоя
жизнь
не
сломанная
машина
времени.
No,
it′s
not
that
bad
Нет,
все
не
так
плохо.
You
know,
it′s
really
not
that
bad
Знаешь,
на
самом
деле
все
не
так
уж
плохо
Little
midnight
Chardonnay
smooth
the
edges
off
the
day
Маленькое
Полночное
Шардоне
сглаживает
края
дня
A
little
taste
of
Mary
Jane
makes
you
feel
young
again
Немного
вкуса
Мэри
Джейн
заставляет
тебя
снова
почувствовать
себя
молодым.
All
those
years
around
your
eyes
always
take
you
by
surprise
Все
эти
годы
вокруг
твоих
глаз
всегда
застают
тебя
врасплох
You've
been
living
in
a
dream,
forever
seventeen
Ты
живешь
во
сне,
целую
вечность,
семнадцать
лет.
A
reckless
lover,
a
father
figure
Безрассудный
любовник,
образ
отца.
You
search
for
both
in
every
man
you
meet
Ты
ищешь
и
то
и
другое
в
каждом
встречном
мужчине
You′re
not
a
mother
but
sometimes
you
wonder
Ты
не
мать,
но
иногда
ты
удивляешься.
A
son
or
daughter
just
might
make
you
feel
complete
С
сыном
или
дочерью
ты
почувствуешь
себя
цельным.
No,
you
don't
need
someone
else
Нет,
тебе
не
нужен
кто-то
еще.
You
know,
it′s
hard
enough
to
learn
to
love
yourself
Знаешь,
это
довольно
трудно-научиться
любить
себя.
Little
midnight
Chardonnay
smooth
the
edges
off
the
day
Маленькое
Полночное
Шардоне
сглаживает
края
дня
A
little
taste
of
Mary
Jane
makes
you
feel
young
again
Немного
вкуса
Мэри
Джейн
заставляет
тебя
снова
почувствовать
себя
молодым.
All
those
years
around
your
eyes
always
take
you
by
surprise
Все
эти
годы
вокруг
твоих
глаз
всегда
застают
тебя
врасплох
You've
been
living
in
a
dream,
forever
seventeen
Ты
живешь
во
сне,
целую
вечность,
семнадцать
лет.
Little
midnight
Chardonnay
smooth
the
edges
off
the
day
Маленькое
Полночное
Шардоне
сглаживает
края
дня
A
little
taste
of
Mary
Jane
makes
you
feel
young
again
Немного
вкуса
Мэри
Джейн
заставляет
тебя
снова
почувствовать
себя
молодым.
All
those
years
around
your
eyes
always
take
you
by
surprise
Все
эти
годы
вокруг
твоих
глаз
всегда
застают
тебя
врасплох
You′ve
been
living
in
a
dream,
forever,
forever
seventeen
Ты
живешь
во
сне,
целую
вечность,
целую
вечность,
семнадцать
лет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Kear, Joseph A. Doyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.