Tim McGraw - Hallelujahville - traduction des paroles en allemand

Hallelujahville - Tim McGrawtraduction en allemand




Hallelujahville
Hallelujahville
Born and raised 18 years
Achtzehn Jahre hier geboren und aufgewachsen
Baptized and saved in a million beers
Getauft und gerettet in Millionen Bieren
Nobody famous lives 'round here
Niemand Berühmtes lebt hier in der Gegend
And I'm okay with that
Und das ist okay für mich
She's a drama, she's a mama, she's my country queen
Sie ist ein Drama, sie ist eine Mama, sie ist meine Country-Königin
I bust my ass on big machines
Ich schufte hart an großen Maschinen
Promised her forever at 17
Habe ihr mit 17 die Ewigkeit versprochen
And I'm okay with that
Und das ist okay für mich
Don't call us small town
Nennt uns nicht Kleinstadt
Never have been, never will
Waren wir nie, werden wir nie sein
It's a cold beer sundown
Es ist ein Kaltbier-Sonnenuntergang
And we eat what we kill
Und wir essen, was wir erlegen
We marry angels and dance with the devil
Wir heiraten Engel und tanzen mit dem Teufel
In a place where time stands still
An einem Ort, wo die Zeit stillsteht
Can I get an Amen for livin' in Hallelujahville?
Kann ich ein Amen bekommen für das Leben in Hallelujahville?
Sunday supper we pass the biscuits
Sonntagsessen, wir reichen die Kekse
Save the grease from cast-iron skillets
Bewahren das Fett von gusseisernen Pfannen auf
The A.C's broke and we can't fix it
Die Klimaanlage ist kaputt und wir können sie nicht reparieren
And we're okay with that
Und das ist okay für uns
We quote King James like a Waylon song
Wir zitieren King James wie einen Waylon-Song
Pray at night, make love 'til dawn
Beten nachts, lieben uns bis zum Morgengrauen
Love us or leave us the hell alone
Liebt uns oder lasst uns verdammt nochmal in Ruhe
Hope you're okay with that
Hoffe, das ist okay für dich
Don't call us small town
Nennt uns nicht Kleinstadt
Never have been, never will
Waren wir nie, werden wir nie sein
It's a big time sundown
Es ist ein großartiger Sonnenuntergang
Little house up on a hill
Kleines Haus auf einem Hügel
We marry angels and dance with the devil
Wir heiraten Engel und tanzen mit dem Teufel
In a place where time stands still
An einem Ort, wo die Zeit stillsteht
Can I get an Amen for livin' in Hallelujahville?
Kann ich ein Amen bekommen für das Leben in Hallelujahville?
Hallelujahville
Hallelujahville
She's sitting by my side
Sie sitzt an meiner Seite
Dirt road slow ride
Feldweg, langsame Fahrt
And there's no place that I'd rather be tonight
Und es gibt keinen Ort, an dem ich heute Abend lieber wäre
Baby, this is our town
Baby, das ist unsere Stadt
Always has been, always will
War es immer, wird es immer sein
Pour it out at sundown
Gieß es aus bei Sonnenuntergang
And hope someday we get our fill
Und hoffe, dass wir eines Tages genug bekommen
We ain't angels and we run from the devil
Wir sind keine Engel und wir laufen vor dem Teufel davon
In a place where time stands still
An einem Ort, wo die Zeit stillsteht
Can I get an Amen, yeah, for livin' in Hallelujahville?
Kann ich ein Amen bekommen, ja, für das Leben in Hallelujahville?
Hallelujahville
Hallelujahville
Hallelujahville (Hallelujah)
Hallelujahville (Hallelujah)
Hallelujahville (Hallelujah, Hallelujah)
Hallelujahville (Hallelujah, Hallelujah)
Hallelujahville
Hallelujahville





Writer(s): Thomas Stevenson Douglas, Thomas Brett Taylor, Michael Blake Griffith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.