Tim McGraw - I Know How to Love You Well - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim McGraw - I Know How to Love You Well




I Know How to Love You Well
Я Знаю, Как Тебя Любить Правильно
It's been a long time
Прошло много времени,
Since we walked that aisle together
С тех пор как мы прошли по той аллее вместе,
And you became my wife
И ты стала моей женой.
And who would've thought
И кто бы мог подумать,
You would fall for someone just like me
Что ты полюбишь кого-то такого, как я,
For the best days of my life
За лучшие дни моей жизни.
I may not be a poet
Может быть, я не поэт,
Cause I ain't so good on words
Потому что я не очень хорошо обращаюсь со словами,
I may not stand before you
Может быть, я не стою перед тобой
Like a knight in shining armor
Как рыцарь в блестящих доспехах.
I may not be the best of singers
Может быть, я не лучший из певцов,
There's better guys I've heard
Я слышал лучших парней.
But I know how to love
Но я знаю, как любить,
I know how to love you well
Я знаю, как любить тебя правильно.
You got your faults
У тебя есть свои недостатки,
And I don't need to tell you I've got mine
И мне не нужно говорить тебе, что у меня есть свои.
Well I guess they all even out
Ну что ж, я думаю, они все равны,
Wherever I ride
Где бы я ни был,
The thought of you turns water into wine
Мысль о тебе превращает воду в вино,
And somehow I lose a crowd
И каким-то образом я теряюсь в толпе.
I may not drive a fancy car
Может быть, я не вожу дорогую машину,
I don't know what it's for
Я не знаю, зачем она нужна,
I may not be the one
Может быть, я не тот,
Who gets to shower you in diamonds
Кто может осыпать тебя бриллиантами.
I may not be a rich man
Может быть, я не богатый человек,
But you can't call me poor
Но ты не можешь называть меня бедным,
Cause I know how to love
Потому что я знаю, как любить,
I know how to love you well
Я знаю, как любить тебя правильно.
As we skip the light Fandango
Когда мы отбрасываем свет Фанданго,
From that old jukebox by the bar
С той старой джук-бокса у бара,
Now honey, don't it make you wonder
Дорогая, разве это не заставляет тебя задуматься,
How we ever got this far
Как мы смогли дойти до этого?
I may not be a poet
Может быть, я не поэт,
Cause I ain't got much to say
Потому что у меня не так много, что сказать,
I may not stand before you
Может быть, я не стою перед тобой,
Like that knight in shining armor
Как тот рыцарь в блестящих доспехах,
I may not be the best of singers
Может быть, я не лучший из певцов,
Honey that's ok
Дорогая, это нормально,
Cause I know how to love
Потому что я знаю, как любить,
I know how to love
Я знаю, как любить,
I know how to love
Я знаю, как любить,
You well
Тебя правильно.





Writer(s): KRISTIAN OTTESTAD, ARNE HOVDA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.