Tim McGraw - I'm Workin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim McGraw - I'm Workin'




I'm Workin'
Я Работаю
Damn I hope no one dies, on this night shift tonight
Черт, надеюсь, никто не умрет сегодня в ночную смену.
Always lit up like a Roman candle, everybody comes in like they′re looking for a fight
Всегда горит, как римская свеча, все заходят, будто ищут драки.
I'll have to tell his family, as he rides off to heaven
Мне придется сказать его семье, пока он едет на небеса.
And 20 minutes later I′m drinkin' my coffee down at the 7-11
А через 20 минут я пью кофе в 7-Eleven.
I'm workin′, yea I′m workin
Я работаю, да, я работаю.
All theses truckers out here drive with one hand on the wheel and a cellphone to their ear
Все эти дальнобойщики ездят с одной рукой на руле и телефоном у уха.
Apologizing for somethin' they missed or can′t get too, I'm sorry too my dear
Извиняются за что-то, что пропустили или не могут получить, прости меня тоже, дорогая.
Yea but thats the way it goes and we sure need the money, this life of ours is far from perfect, ain′t it honey
Да, но так уж вышло, и нам нужны деньги, наша жизнь далека от совершенства, не так ли, милая?
But I'm workin′, baby I'm workin'
Но я работаю, детка, я работаю.
So make the kids do their homework before you put them to bed
Так что заставь детей сделать уроки, прежде чем уложишь их спать.
And theres dinner in the fridge, make sure everybody gets fed
И в холодильнике есть ужин, убедись, что все поели.
And i know i won′t get to see you before you leave for your day
И я знаю, что не увижу тебя, прежде чем ты уйдешь на работу.
I guess its the only time that we get to say: I love you, baby i love you
Наверное, это единственное время, когда мы можем сказать: Я люблю тебя, детка, я люблю тебя.
So the last kid is on the school bus as I lay me down to sleep
Последний ребенок садится в школьный автобус, когда я ложусь спать.
And I keep hurryin′ and worryin' and wonderin′ and prayin' for all my soul can keep
И я продолжаю спешить, волноваться, думать и молиться изо всех сил.
And I know I couldn′t do it if you weren't there
И я знаю, что не смог бы сделать это, если бы тебя не было рядом.
There′d be no home to come home to, no reason to care
Не было бы дома, куда возвращаться, не было бы причин заботиться.
So i just had to call you before I faded away
Поэтому мне просто нужно было позвонить тебе, прежде чем я усну.
I guess its the only time that we get to say:
Наверное, это единственное время, когда мы можем сказать:
I love you, baby I love you, I love you, I love you
Я люблю тебя, детка, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Damn I hope no one dies on this night shift tonight.
Черт, надеюсь, никто не умрет сегодня в ночную смену.





Writer(s): SCOTT JAMES DARRELL, MC KENNA LORI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.