Paroles et traduction Tim McGraw - If You're Reading This (Recorded Live at the 2007 Academy of Country Music Awards)
If
you're
reading
this
Если
ты
читаешь
это
...
My
Mommas
sittin
there
Там
сидят
мои
мамочки
Looks
like
I
only
got
a
one
way
ticket
over
here
Похоже,
у
меня
есть
билет
только
в
один
конец.
Sure
wish
I
Конечно,
хотел
бы
я
...
Could
give
you
one
more
kiss
Могу
подарить
тебе
еще
один
поцелуй.
And
war
was
just
a
game
we
played
when
we
were
kids
А
война
была
просто
игрой,
в
которую
мы
играли,
когда
были
детьми.
I'm
laying
down
my
gun
Я
кладу
пистолет.
I'm
hanging
up
boots
Я
вешаю
ботинки.
I'm
up
here
with
God
and
we're
both
watching
over
you
Я
здесь
с
Богом,
и
мы
оба
наблюдаем
за
тобой.
So
lay
me
down
Так
что
уложи
меня
In
that
open
field
out
on
the
edge
of
town
В
этом
открытом
поле
на
окраине
города.
And
know
my
soul
И
познай
мою
душу.
Is
where
my
momma
always
prayed
Это
то
место,
где
моя
мама
всегда
молилась.
That
it
would
go
Что
все
пройдет.
And
if
you're
reading
this
И
если
ты
читаешь
это
...
I'm
already
home
Я
уже
дома.
If
you're
reading
this
Если
ты
читаешь
это
...
Half
way
around
the
would
На
полпути
вокруг
бытия
I
won't
be
there
Меня
там
не
будет.
To
see
the
birth
of
our
little
girl
Увидеть
рождение
нашей
маленькой
девочки.
I
hope
she
looks
like
you
Надеюсь,
она
похожа
на
тебя.
I
hope
she
fight
like
me
Надеюсь,
она
будет
сражаться,
как
я.
Stand
up
for
the
innocent
and
weak
Встаньте
на
защиту
невинных
и
слабых.
I'm
laying
down
my
gun
Я
кладу
пистолет.
I'm
hanging
up
boots
Я
вешаю
ботинки.
Tell
dad
I
don't
regret
that
I
followed
in
his
shoes
Скажи
папе,
что
я
не
жалею,
что
последовала
за
ним.
So
lay
me
down
Так
что
уложи
меня
In
that
open
field
out
on
the
edge
of
town
В
этом
открытом
поле
на
окраине
города.
And
know
my
soul
И
познай
мою
душу.
Is
where
my
momma
always
prayed
that
it
would
go
Моя
мама
всегда
молилась,
чтобы
это
произошло.
And
if
you're
reading
this
И
если
ты
читаешь
это
...
I'm
already
home
Я
уже
дома.
If
you're
reading
this
Если
ты
читаешь
это
...
There's
going
to
come
a
day
Настанет
день.
When
you'll
move
on
Когда
ты
двинешься
дальше?
And
find
some
one
else
И
найди
кого-нибудь
другого.
And
that's
ok
И
это
нормально.
Just
remember
this
Просто
помни
об
этом.
I'm
in
a
better
place
Я
в
лучшем
месте.
Where
soldiers
live
in
peace
Где
солдаты
живут
в
мире.
And
angels
sing
amazing
grace
И
ангелы
поют
удивительную
благодать.
So
lay
me
down
Так
что
уложи
меня
In
that
open
field
out
on
the
edge
of
town
В
этом
открытом
поле
на
окраине
города.
And
know
my
soul
И
познай
мою
душу.
Is
where
my
Momma
always
prayed
that
it
would
go
Моя
мама
всегда
молилась,
чтобы
это
произошло.
And
if
you're
reading
this
И
если
ты
читаешь
это
...
I'm
already
home
Я
уже
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIM MCGRAW, Brett Warren, Brad Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.