Paroles et traduction Tim McGraw - L.A.
I
like
to
watch
the
waves
crashin'
on
the
beach
Мне
нравится
смотреть,
как
волны
разбиваются
о
берег.
And
walkin'
the
strand
in
that
evening
breeze
И
гулять
по
берегу
в
вечернем
бризе.
That
old
ferris
wheel
down
on
the
peer
in
Santa
Monica
Это
старое
чертово
колесо
на
пирсе
в
Санта
Монике
Looks
like
it
does
in
the
movies
Похоже,
так
бывает
в
кино.
I
don't
mind
the
traffic
on
the
405
Я
не
возражаю
против
пробок
на
405
м
шоссе
In
fact
that's
where
I
met
a
good
friend
of
mine
На
самом
деле
там
я
встретил
своего
хорошего
друга
All
gridlocked,
stopped,
and
stuck
there
killin'
time
Все
застряли,
остановились
и
застряли
там,
убивая
время.
Long
way
from
home
but
that's
alright
Далеко
от
дома,
но
это
нормально.
I
guess
I'm
gettin'
used
to
the
faster
pace
Наверное,
я
начинаю
привыкать
к
более
быстрому
темпу.
And
seein'
stars
on
the
boulevard
every
night
and
day
И
видеть
звезды
на
бульваре
каждую
ночь
и
день.
But
all
this
cool
and
crazy
beautiful
takes
second
place
Но
все
это
классное
и
безумно
красивое
занимает
второе
место.
'Cause
the
thing
that
I
love
most
about
L.A.
Потому
что
это
то,
что
я
люблю
больше
всего
в
Лос-Анджелесе.
The
city
of
angels,
ain't
that
the
truth
Город
ангелов,
разве
это
не
правда?
'Cause
Heaven
don't
feel
far
away
when
I'm
holdin'
on
to
you
Потому
что
небеса
не
кажутся
такими
далекими,
когда
я
держусь
за
тебя.
And
how
you
fell
for
a
boy
in
faded
jeans
and
cowboy
boots
И
как
ты
влюбилась
в
парня
в
выцветших
джинсах
и
ковбойских
сапогах
Girl,
I
still
ain't
got
a
clue
Девочка,
я
до
сих
пор
не
имею
ни
малейшего
понятия.
I
guess
I'm
gettin'
used
to
the
faster
pace
Наверное,
я
начинаю
привыкать
к
более
быстрому
темпу.
And
seein'
stars
on
the
boulevard
every
night
and
day
И
видеть
звезды
на
бульваре
каждую
ночь
и
день.
But
all
this
cool
and
crazy
beautiful
takes
second
place
Но
все
это
классное
и
безумно
красивое
занимает
второе
место.
'Cause
the
thing
that
I
love
most
about
L.A.
Потому
что
это
то,
что
я
люблю
больше
всего
в
Лос-Анджелесе.
I
guess
I'm
gettin'
used
to
the
faster
pace
Наверное,
я
начинаю
привыкать
к
более
быстрому
темпу.
And
seein'
stars
on
the
boulevard
every
night
and
day
И
видеть
звезды
на
бульваре
каждую
ночь
и
день.
But
all
this
cool
and
crazy
beautiful
takes
second
place
Но
все
это
классное
и
безумно
красивое
занимает
второе
место.
'Cause
the
thing
that
I
love
most
about
L.A.
Потому
что
это
то,
что
я
люблю
больше
всего
в
Лос-Анджелесе.
And
the
only
reason
that
I'm
gonna
stay
И
это
единственная
причина,
по
которой
я
останусь.
Girl,
is
you
Девочка,
это
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Anderson, Shane Minor, Phil O'donnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.