Paroles et traduction Tim McGraw - Mary and Joseph
Mary and Joseph
Мария и Иосиф
Mary
was
the
first
of
three
Мария
была
первой
из
трёх,
Long
black
hair
and
sugar
sweet
Длинные
черные
волосы
и
сладкость
сахара,
Daddy's
eyes
and
Momma's
crooked
smile
Глаза
отца
и
косая
улыбка
матери.
She
was
barely
seventeen
Ей
было
едва
семнадцать,
Got
a
job
keepin'
dishes
clean
Она
нашла
работу,
моет
посуду,
Planned
to
stay
in
this
city
for
a
while
Планировала
остаться
в
этом
городе
на
какое-то
время.
For
a
while
На
какое-то
время.
Joseph
ran
a
lumber
yard
Иосиф
владел
лесопилкой,
About
a
mile
from
Olive
park
Примерно
в
миле
от
Оливкового
парка.
Quiet
boy,
he
never
had
much
to
say
Спокойный
парень,
он
мало
что
говорил,
It
was
love
right
from
the
start
Это
была
любовь
с
первого
взгляда.
He
bought
a
ring
and
won
Mary's
heart
Он
купил
кольцо
и
завоевал
сердце
Марии,
Had
hopes
for
a
home
and
kids
someday
Мечтал
о
доме
и
детях
в
один
прекрасный
день.
Kids
someday
В
один
прекрасный
день.
The
angel
scared
her
half
to
death
Ангел
напугал
ее
до
полусмерти,
She
would've
screamed
but
she
lost
her
breath
Она
бы
кричала,
но
потеряла
дыхание
On
a
midnight
there
in
the
middle
of
May
В
полночь,
там,
в
середине
мая.
He
said
"Oh
Mary,
don't
be
afraid
Он
сказал
"О,
Мария,
не
бойся,
You'll
bear
a
son
that
the
Lord
has
made
Ты
родишь
сына,
которого
создал
Господь.
Name
him
Jesus,
He'll
light
the
way"
Назови
его
Иисусом,
Он
осветит
путь."
She
packed
the
clothes,
he
made
the
plans
Она
собрала
вещи,
он
сделал
планы,
They
had
to
go
to
Bethlehem
Им
нужно
было
ехать
в
Вифлеем,
But
there
was
nowhere
left
to
stay
Но
не
было
больше
места
для
проживания.
So
in
a
barn
she
gave
birth
Так
в
сарае
она
родила,
To
the
King
of
Kings,
the
Lord
of
Earth
Короля
королей,
Господа
земли,
Just
a
little
bitty
thing
sleeping
on
the
hay
Просто
маленькое
существо,
спящее
на
сене.
Sleeping
on
the
hay
Спящее
на
сене.
The
story's
too
long
to
tell
История
слишком
долгая,
чтобы
рассказать,
But
He
walked
on
water
and
lived
through
hell
Но
Он
шел
по
воде
и
прошел
через
ад,
Killed
on
a
cross
and
rose
from
the
grave
Умер
на
кресте
и
воскрес
из
могилы.
We
got
a
King,
they
got
a
Son
У
нас
есть
Король,
у
них
есть
Сын,
Mary
and
Joseph
were
the
only
ones
Мария
и
Иосиф
были
единственными,
There
on
that
very
first
Christmas
day
Там,
в
тот
самый
первый
Рождественский
день.
There
on
that
very
first
Christmas
day
Там,
в
тот
самый
первый
Рождественский
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARNES DAVID MCKEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.