Tim McGraw - Mexicoma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim McGraw - Mexicoma




I'm sittin' here stoned, at Tortilla Jo's
Я сижу здесь, обдолбанный, в "Тортилла Джо".
Nobody knows my name and that's alright with me.
Никто не знает моего имени, и меня это устраивает.
She said adios, so I said hello
Она сказала "Адьос", и я сказал "Привет".
Don Julio, top shelf, self help remedy
Дон Хулио, верхняя полка, средство Самопомощи
Sure was good to know you
Конечно, было приятно познакомиться с тобой.
I still wanna hold ya,
Я все еще хочу обнять тебя.
But I know it's over.
Но я знаю, что все кончено.
You ain't coming back.
Ты не вернешься.
This ain't California,
Это не Калифорния.
I'm somewhere south of the border,
Я где-то к югу от границы,
I'm in a mexicoma.
Я в мексикоме.
My my my my my my mexicoma,
Моя моя моя моя моя моя мексикома,
I know it' over,
Я знаю, что все кончено,
But the sun still shines on a fool like me.
Но солнце все еще светит такому дураку, как я.
You pulled the plug, on what I thought was love
Ты выдернул пробку из того, что я считал любовью.
But I got just enough juice to forget about you and squeeze this lime.
Но у меня достаточно сока, чтобы забыть о тебе и выжать лайм.
I can see the ocean (I can see the ocean)
Я вижу океан вижу океан).
I can feel the breeze (I can feel the breeze)
Я чувствую Бриз чувствую Бриз).
Almost can't remember how you left me, down here on my knees
Я почти не помню, как ты оставила меня здесь, на коленях.
Sure was good to know you
Конечно, было приятно познакомиться с тобой.
I still wanna hold ya,
Я все еще хочу обнять тебя.
But I know it's over.
Но я знаю, что все кончено.
You ain't coming back.
Ты не вернешься.
This ain't Oklahoma,
Это не Оклахома.
I'm somewhere south of the border,
Я где-то к югу от границы,
I'm in a mexicoma.
Я в мексикоме.
My my my my my my mexicoma,
Моя моя моя моя моя моя мексикома,
I know it' over,
Я знаю, что все кончено,
But the sun still shines on a fool like me.
Но солнце все еще светит такому дураку, как я.
I'm sittin' here stoned, at Tortilla Jo's
Я сижу здесь, обдолбанный, в "Тортилла Джо".
And nobody knows my name and that's alright with me.
И никто не знает моего имени, и это меня устраивает.
My my my my my my mexicoma,
Моя моя моя моя моя моя мексикома,
I know it' over.
Я знаю, что все кончено.
I'm in a mexicoma.
Я в мексикоме.
My my my my my my mexicoma,
Моя моя моя моя моя моя мексикома,
I know it' over.
Я знаю, что все кончено.
I'm in a mexicoma.
Я в мексикоме.
My my my my my my mexicoma,
Моя моя моя моя моя моя мексикома,
I know it' over.
Я знаю, что все кончено.
I'm in a mexicoma.
Я в мексикоме.
My my my my my my mexicoma,
Моя моя моя моя моя моя мексикома,
I know it' over,
Я знаю, что все кончено,
But the sun still shines on a fool like me.
Но солнце все еще светит на такого дурака, как я.





Writer(s): BRAD WARREN, BRETT WARREN, JAMES SLATER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.