Tim McGraw - Number 37405 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim McGraw - Number 37405




Number 37405
Номер 37405
Oh, he listens to the countdown, every Sunday morning
О, каждое воскресное утро он слушает обратный отсчет,
From a cold solitary prison cell
Из холодной одиночной тюремной камеры.
And the music from his radio is like freedom down a dirt toad
И музыка из его радио, как свобода на проселочной дороге,
Makes that eight by ten a brighter hill
Делает эту камеру восемь на десять немного светлее.
Before he started doing all the hard time that he's doing
До того, как он начал отбывать этот суровый срок,
He was singing in them honky-tonks and dives
Он пел в захудалых барах и притонах.
He dreamed of being somebody, now he's number 37405
Он мечтал стать кем-то, а теперь он номер 37405.
Well she used to come and see him, every other weekend
Ты приходила к нему, каждые выходные,
And bring him all the news from way back home
И приносила все новости из дома.
It's been two birthdays since he's kissed her
Прошло два дня рождения с тех пор, как он тебя целовал,
Five seconds since he's missed her
Пять секунд с тех пор, как он по тебе скучает.
Now the perfume on those letters ain't that strong
Теперь запах духов на этих письмах уже не такой сильный.
He's got too much time to think about the night he had too much to drink
У него слишком много времени, чтобы думать о той ночи, когда он слишком много выпил,
And all his buddies, they begged him not to drive
И все его приятели умоляли его не садиться за руль.
Mr. Life of the Party, he's now number 37405
Душа компании, теперь он номер 37405.
Old judge on the bench said, "Son, your crime's got consequences."
Старый судья на скамье сказал: "Сынок, у твоих преступлений есть последствия".
It's what he told him, fifteen years ago
Это то, что он сказал ему пятнадцать лет назад.
He took a life and that's a fact, he'd give his own to give it back
Он отнял жизнь, и это факт, он бы отдал свою, чтобы вернуть ее обратно.
Today's the day he finally gets parole
Сегодня тот день, когда он наконец-то получает условно-досрочное освобождение.
He turns in them prison clothes, and stands there at the forkin' road
Он снимает тюремную одежду и стоит на распутье.
And mama prays and waits while he decides
И мама молится и ждет, пока он решает.
And the angels close their eyes...
И ангелы закрывают глаза...
Listens to the birds sing on a perfect autumn morning
Слушает пение птиц прекрасным осенним утром.
Just down the road, rings an old church bell
Неподалеку звенит колокол старой церкви.





Writer(s): TOM DOUGLAS, TROY JONES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.