Paroles et traduction Tim McGraw - People Like Us
People Like Us
Люди, как мы
Mike's
a
pipeline
welder
Майк
- сварщик
трубопроводов,
Kim's
a
drive-through
teller
Ким
- кассирша,
Johnny's
a
drug
dealer
Джонни
- наркоторговец,
Bob's
a
concrete
sealer
Боб
- укладчик
бетона,
Terry
is
a
soldier
Терри
- солдат,
Tom's
a
church-league
bowler
Том
- игрок
в
боулинг
церковной
лиги,
We
are
liars
and
lawyers
Мы
- лжецы
и
адвокаты,
Lovers,
sisters,
brothers
Любовники,
сестры,
братья.
People
like
us
watch
the
blues
on
TV
Люди,
как
мы,
смотрят
новости
по
телевизору,
Get
so
angry,
blame
it
on
D.C.
Злятся
и
винят
во
всем
правительство.
People
like
us,
all
God's
children
Люди,
как
мы,
все
дети
Божьи,
If
we're
willin',
we
can
be
buildin'
a
tomorrow
we
can
trust
Если
захотим,
то
сможем
построить
завтра,
которому
можно
доверять,
But
it's
up
to
people
like
us
(ah)
Но
это
зависит
от
таких
людей,
как
мы.
We
wear
Jordans,
and
we
wear
flip-flops
Мы
носим
кроссовки
и
шлепанцы,
We
wear
wing-tips
and
Luccheses
with
tube
socks
Мы
носим
туфли
с
крыльями
и
Луккезе
с
носками,
And
we
wear
high
heels,
and
we
wear
work
boots
И
мы
носим
высокие
каблуки,
и
мы
носим
рабочие
ботинки,
But
we
won't
ever
know
each
other
'til
we
walk
a
mile
in
each
other's
shoes
Но
мы
никогда
не
узнаем
друг
друга,
пока
не
пройдем
милю
в
чужой
обуви.
People
like
us
watch
the
blues
on
TV
Люди,
как
мы,
смотрят
новости
по
телевизору,
Get
so
angry,
blame
it
on
D.C.
Злятся
и
винят
во
всем
правительство.
People
like
us,
all
God's
children
Люди,
как
мы,
все
дети
Божьи,
If
we're
willin',
we
can
be
buildin'
a
tomorrow
we
can
trust
Если
захотим,
то
сможем
построить
завтра,
которому
можно
доверять,
But
it's
up
to
people
like
us
Но
это
зависит
от
таких
людей,
как
мы.
We
can
point
the
finger,
there's
enough
blame
to
go
around
Мы
можем
указывать
пальцем,
вины
хватит
на
всех,
I
wonder
what
would
happen
if
we
turned
that
finger
around
Интересно,
что
бы
случилось,
если
бы
мы
развернули
этот
палец.
Yeah,
people
like
us,
we're
a
preacher
with
a
dream
Да,
люди,
как
мы,
мы
- проповедник
с
мечтой,
Put
a
man
on
the
moon,
we
can
do
anything
Отправили
человека
на
Луну,
мы
можем
все,
Yeah,
people
like
us,
we're
all
God's
children
Да,
люди,
как
мы,
мы
- все
дети
Божьи,
If
we're
willin',
we
can
be
buildin'
a
tomorrow
we
can
trust
Если
захотим,
то
сможем
построить
завтра,
которому
можно
доверять,
But
it's
up
to
people
like
us
Но
это
зависит
от
таких
людей,
как
мы.
I
believe
in
people
like
us
Я
верю
в
таких
людей,
как
мы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Douglas, Scooter Carusoe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.