Paroles et traduction Tim McGraw - Please Remember Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Remember Me
Пожалуйста, помни меня
When
all
our
tears
have
reached
the
sea
Когда
все
наши
слезы
достигнут
моря,
Part
of
you
will
live
in
me
Часть
тебя
будет
жить
во
мне,
Way
down
deep
inside
my
heart
Глубоко
в
моем
сердце.
The
days
keep
coming
without
fail
Дни
идут
своим
чередом,
A
new
wind
is
gonna
find
your
sail
Новый
ветер
наполнит
твой
парус,
That's
where
your
journey
starts
И
там
начнется
твое
путешествие.
You'll
find
better
love
Ты
найдешь
любовь
лучше,
Strong
as
it
ever
was
Крепкую,
как
прежде,
Deep
as
the
river
runs
Глубокую,
как
река,
Warm
as
the
morning
sun
Теплую,
как
утреннее
солнце.
Please
remember
me
Пожалуйста,
помни
меня.
Just
like
the
waves
down
by
the
shore
Как
волны
у
берега,
We're
gonna
keep
on
coming
back
for
more
Мы
будем
возвращаться
снова
и
снова,
'Cause
we
don't
ever
wanna
stop
Ведь
мы
не
хотим
останавливаться.
Out
in
this
brave
new
world
you
seek
В
этом
новом
смелом
мире,
который
ты
ищешь,
O'er
the
valleys
and
the
peaks
Через
долины
и
вершины,
And
I
can
see
you
on
the
top
Я
вижу
тебя
на
вершине.
You'll
find
better
love
Ты
найдешь
любовь
лучше,
Strong
as
it
ever
was
Крепкую,
как
прежде,
Deep
as
the
river
runs
Глубокую,
как
река,
Warm
as
the
morning
sun
Теплую,
как
утреннее
солнце.
Please
remember
me
Пожалуйста,
помни
меня.
Remember
me
when
you're
out
walkin'
Помни
меня,
когда
ты
гуляешь,
When
snow
falls
high
outside
your
door
Когда
снег
высоко
за
твоей
дверью,
Late
at
night
when
you're
not
sleepin'
Поздно
ночью,
когда
ты
не
спишь,
And
moonlight
falls
across
your
floor
И
лунный
свет
падает
на
твой
пол.
When
I
can't
hurt
you
anymore
Когда
я
больше
не
смогу
причинить
тебе
боль.
You'll
find
better
love
Ты
найдешь
любовь
лучше,
Strong
as
it
ever
was
Крепкую,
как
прежде,
Deep
as
the
river
runs
Глубокую,
как
река,
Warm
as
the
morning
sun
Теплую,
как
утреннее
солнце.
Please
remember
me
Пожалуйста,
помни
меня.
Please
remember
me
Пожалуйста,
помни
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODNEY CROWELL, WILL JENNINGS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.