Tim McGraw - Red Ragtop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim McGraw - Red Ragtop




I was 20 and she was 18
Мне было 20 а ей 18
We were just about as wild as we were green in the ways of the world
Мы были такими же дикими, как и зелеными в обычаях этого мира.
She'd pick me up in that red ragtop
Она заберет меня в этом красном тряпичном топе.
We were free of the folks and hiding from the cops on a summer night
Мы были свободны от людей и прятались от копов летней ночью.
Running all the red lights
Бегут все красные огни.
And we'd park way out in a clearing in a grove
Мы припарковались на поляне в роще.
And the night was as hot as a coal-burning stove
Ночь была жаркой, как раскаленная печь.
We were cooking with gas, knew it had to last
Мы готовили на газу, знали, что это должно продолжаться.
In the back of that red ragtop
На заднем сиденье этой красной тряпичной машины.
She said, "Please don't stop"
Она сказала: "Пожалуйста, не останавливайся".
Well, the very first time her mother met me
Ну, в самый первый раз, когда ее мать встретила меня.
Her green-eyed girl had been a mother-to-be for two weeks
Ее зеленоглазая девочка была будущей матерью уже две недели.
I was out of a job and she was in school
Я был без работы а она в школе
And life was fast and the world was cruel
Жизнь была быстрой, а мир-жестоким.
We were young and wild
Мы были молоды и необузданны.
We decided not to have a child
Мы решили не заводить ребенка.
So we did what we did and we tried to forget
Поэтому мы делали то, что делали, и мы пытались забыть.
And we swore up and down there would be no regrets in the morning light
И мы поклялись, что не будем ни о чем сожалеть в утреннем свете.
But on the way home that night
Но по дороге домой той ночью ...
On the back of that red ragtop
На заднем сиденье этой красной тряпичной тачки.
She said, "Please don't stop loving me"
Она сказала: "Пожалуйста, не переставай любить меня".
We took one more trip around the sun
Мы совершили еще одно путешествие вокруг Солнца.
But it was all make-believe in the end
Но, в конце концов, все это было выдумкой.
No, I can't say where she is today
Нет, я не могу сказать, где она сейчас.
I can't remember who I was back then
Я не могу вспомнить, кем я был тогда.
Well, you do what you do and you pay for your sins
Что ж, ты делаешь то, что делаешь, и расплачиваешься за свои грехи.
And there's no such thing as what might have been
И нет такой вещи, как то, что могло бы быть.
That's a waste of time, drive you out of your mind
Это пустая трата времени, я сведу тебя с ума.
I was stopped at a red light just yesterday beside a young girl in a cabriolet
Вчера меня остановили на красный свет рядом с девушкой в кабриолете.
And her eyes were green, and I was in an old scene
И ее глаза были зелеными, и я был в Старой сцене.
I was back in that red ragtop
Я снова был в том красном рэгтопе.
On the day she stopped loving me
В тот день, когда она разлюбила меня.
I was back in that red ragtop
Я снова был в том красном рэгтопе.
On the day she stopped loving me
В тот день, когда она разлюбила меня.





Writer(s): JASON WHITE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.