Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runnin' Outta Love
Keine Liebe mehr
I've
run
out
of
patience,
I've
run
out
of
time
Mir
ist
die
Geduld
ausgegangen,
mir
ist
die
Zeit
davongelaufen
I've
run
out
of
dollars
chasin'
down
dimes
Mir
ist
das
Geld
ausgegangen,
als
ich
nach
Groschen
jagte
I've
run
out
of
clock
with
a
game
on
the
line
Mir
ist
die
Uhr
ausgegangen,
als
das
Spiel
auf
der
Kippe
stand
I've
cried
a
few
tears
when
I
ran
out
of
touch
Ich
habe
ein
paar
Tränen
geweint,
als
ich
den
Kontakt
verlor
But
I
ain't
runnin'
outta
love
Aber
mir
geht
die
Liebe
nicht
aus
I've
run
out
of
whiskey
to
mix
with
my
Coke
Mir
ist
der
Whiskey
ausgegangen,
um
ihn
mit
meiner
Cola
zu
mischen
I've
run
out
of
faith,
God
only
knows
Mir
ist
der
Glaube
ausgegangen,
Gott
allein
weiß
es
I've
tried
runnin'
away,
and
I
ran
out
of
road
Ich
habe
versucht
wegzulaufen,
und
mir
ist
die
Straße
ausgegangen
I've
run
out
of
push,
and
I've
run
out
of
shove
Mir
ist
der
Antrieb
ausgegangen,
und
mir
ist
der
Schwung
ausgegangen
But
I
ain't
runnin'
outta
love
Aber
mir
geht
die
Liebe
nicht
aus
It
ain't
gonna
happen,
never
gonna
stop
Das
wird
nicht
passieren,
es
wird
nie
aufhören
It's
everlastin',
girl,
what
we
got
Es
ist
ewig,
Mädchen,
was
wir
haben
I
can't
imagine
lettin'
you
go
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dich
gehen
zu
lassen
I
ain't
ever
leavin'
my
Hallelujah
Ich
verlasse
niemals
mein
Halleluja
Whatever
you're
preachin'
Was
auch
immer
du
predigst
With
everythin'
else
just
breakin'
even
Während
alles
andere
gerade
mal
so
ausgeglichen
ist
You
give
me
more
than
enough
Du
gibst
mir
mehr
als
genug
I
ain't
runnin'
outta
love
Mir
geht
die
Liebe
nicht
aus
Got
millions
of
miles
on
the
soles
of
these
boots
Ich
habe
Millionen
von
Meilen
auf
den
Sohlen
dieser
Stiefel
My
skeleton
closets
long
run
out
of
room
Meine
Skelett-Schränke
sind
längst
überfüllt
When
I'm
pushin'
empty,
just
runnin'
on
fumes
Wenn
ich
leer
laufe,
nur
noch
mit
den
Dämpfen
fahre
Baby,
you
always
fill
me
back
up
Baby,
du
füllst
mich
immer
wieder
auf
And
I
ain't
runnin'
outta
love
Und
mir
geht
die
Liebe
nicht
aus
It
ain't
gonna
happen,
never
gonna
stop
Das
wird
nicht
passieren,
es
wird
nie
aufhören
It's
everlastin',
girl,
what
we
got
Es
ist
ewig,
Mädchen,
was
wir
haben
I
can't
imagine
lettin'
you
go
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dich
gehen
zu
lassen
I
ain't
ever
leavin'
my
Hallelujah
Ich
verlasse
niemals
mein
Halleluja
Whatever
you're
preachin'
Was
auch
immer
du
predigst
With
everythin'
else
just
breakin'
even
Während
alles
andere
gerade
mal
so
ausgeglichen
ist
You
give
me
more
than
enough
Du
gibst
mir
mehr
als
genug
I
ain't
runnin'
outta
love
Mir
geht
die
Liebe
nicht
aus
Oh-oh,
oh,
baby
Oh-oh,
oh,
Baby
I
ain't
ever
runnin'
out
Mir
geht
sie
niemals
aus
I
ain't
ever
runnin'
outta
love
Mir
geht
die
Liebe
niemals
aus
One
of
these
days,
we'll
run
out
of
nights
Eines
Tages
werden
uns
die
Nächte
ausgehen
And
nobody
knows
what
Heaven
looks
like
Und
niemand
weiß,
wie
der
Himmel
aussieht
But
wherever
we
go,
I
know
we'll
still
be
us
Aber
wohin
wir
auch
gehen,
ich
weiß,
wir
werden
immer
noch
wir
sein
I
ain't
runnin'
outta
love
Mir
geht
die
Liebe
nicht
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett D. Warren, Brad D. Warren, Lindsey Rimes, Matthew John Mcginn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.