Tim McGraw - Sick of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim McGraw - Sick of Me




Sick of Me
Устал от себя
You're probably sipping lemonade and reading Hemingway
Ты, наверное, потягиваешь лимонад и читаешь Хемингуэя
Wnderneath that tree out back of that same house
Под тем самым деревом за тем самым домом
Where all that love was made
Где родилась вся наша любовь
I'm sinking down on some corduroy couch
А я проваливаюсь на каком-то вельветовом диване
Empty bottles all around, quarter after two
Вокруг пустые бутылки, начало третьего
And I'm still tryin to start my day
А я все еще пытаюсь начать свой день
Maybe I should call you up right out of the blue
Может, мне позвонить тебе, совсем неожиданно
Maybe you'll pick up and maybe I'll get through this time
Может, ты возьмешь трубку, и может, в этот раз я до тебя достучусь
Cause all I want to tell you is you were right
Ведь все, что я хочу тебе сказать, это то, что ты была права
And I miss you and I'm sick of me too
И я скучаю по тебе, и я тоже устал от себя
My wandering eye, my little white lies
Мои блуждающие глаза, моя мелкая ложь
All the hell I've raised
Весь тот ад, что я устроил
All the times I made you cry like rain
Все те разы, когда я заставлял тебя плакать, как дождь
Tired of looking at myself, wishing I was someone else
Устал смотреть на себя, мечтая быть кем-то другим
Tired of nothing to lose, tired of nothing left
Устал от того, что нечего терять, устал от того, что ничего не осталось
I've been thinkin' lately maybe it's time to change
В последнее время я думаю, может быть, пришло время измениться
Maybe I should call you up right out of the blue
Может, мне позвонить тебе, совсем неожиданно
Maybe you'll pick up and maybe I'll get through this time
Может, ты возьмешь трубку, и может, в этот раз я до тебя достучусь
Cause all I want to tell you is you were right
Ведь все, что я хочу тебе сказать, это то, что ты была права
I miss you and I'm sick of me too
Я скучаю по тебе, и я тоже устал от себя
I want to be your everything, not just a bad memory
Я хочу быть твоим всем, а не просто плохим воспоминанием
I'd rather be your sweet dream come true
Я бы предпочел быть твоей сбывшейся сладкой мечтой
I'm sick of me too
Я тоже устал от себя
Maybe I should call you up right out of the blue
Может, мне позвонить тебе, совсем неожиданно
Maybe you'll pick up and maybe I'll get through this time
Может, ты возьмешь трубку, и может, в этот раз я до тебя достучусь
Cause all I want to tell you is you were right
Ведь все, что я хочу тебе сказать, это то, что ты была права
Maybe I should call you up right out of the blue
Может, мне позвонить тебе, совсем неожиданно
Maybe you'll pick up and maybe I'll get through this time
Может, ты возьмешь трубку, и может, в этот раз я до тебя достучусь
Cause all I want to tell you is you were right
Ведь все, что я хочу тебе сказать, это то, что ты была права
And I miss you and I'm sick of me too
И я скучаю по тебе, и я тоже устал от себя
I'm sick of me too
Я тоже устал от себя
Yeah I'm sick of me
Да, я устал от себя
I'm sick of me too
Я тоже устал от себя





Writer(s): ANDREW M. DORFF, JONATHAN DAVID SINGLETON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.