Tim McGraw - Some Songs Change Your World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim McGraw - Some Songs Change Your World




Some Songs Change Your World
Некоторые песни меняют твой мир
98 plus in the shade
98 градусов в тени,
Meltin' into your lemonade
Превращающихся в твоем лимонаде.
Had to be the best July 14th
Это был лучший 14 июля,
God ever made
Который когда-либо создавал Бог.
Cross-legged on a Subaru hood
Мы сидели, скрестив ноги, на капоте Subaru,
Catchin' seeds off a cottonwood
Ловя семена тополя.
You were talkin' to a friend
Ты разговаривала с подругой,
Makin' being nineteen in a tan look good
И загар делал твои девятнадцать лет еще прекраснее.
A new sound rollin' out the
Новый звук лился
Powered down window of a passenger door
Из опущенного окна пассажирской двери.
Woulda sworn I knew it
Я мог поклясться, что знаю его,
But I knew I never heard it before
Но я знал, что никогда не слышал его раньше.
I guess some songs change your world
Думаю, некоторые песни меняют твой мир,
But you won't find the magic
Но ты не найдешь волшебства
In the melody or the words
В мелодии или словах,
If the first time you hear it
Если ты слышишь ее впервые,
Is the first time you see the girl
Когда впервые видишь девушку.
You find out some songs change your world
Ты понимаешь, что некоторые песни меняют твой мир.
Caught your eye 'cross the boat ramp lot
Я поймал твой взгляд на стоянке у лодочного спуска,
Lookin' like a heatwave mirage
Ты была как мираж в знойной дымке.
So I took my best rock n' roll
И я выдал свой лучший рок-н-ролльный,
Hey how you doing what's your name best shot
"Привет, как дела, как тебя зовут" - лучший вариант.
Did my best James Dean Springsteen not give a damn
Изображал безразличного Джеймса Дина и Спрингстина,
But I was shakin' when you smiled
Но дрожал, когда ты улыбнулась.
Wrote your number on the back of my hand
Я записал твой номер на тыльной стороне ладони.
I didn't know it back then
Тогда я еще не знал,
But some songs change your world
Что некоторые песни меняют твой мир.
But you won't find the magic
Но ты не найдешь волшебства
In the melody or the words
В мелодии или словах,
If the first time you hear it
Если ты слышишь ее впервые,
Is the first time you see the girl
Когда впервые видишь девушку.
You find out some songs change your world
Ты понимаешь, что некоторые песни меняют твой мир.
A three-minute revelation
Трехминутное откровение
From a radio station
От радиостанции
Somewhere on the edge of town
Где-то на окраине города.
They didn't know what they were playin'
Они не знали, что играют,
Or the soul they were savin'
Или чью душу спасают,
But the earth stopped spinnin' around
Но Земля перестала вращаться.
I guess some songs change your world
Думаю, некоторые песни меняют твой мир.
But you won't find the magic
Но ты не найдешь волшебства
In the melody or the words
В мелодии или словах,
If the first time you hear it
Если ты слышишь ее впервые,
Is the first time you see the girl
Когда впервые видишь девушку.
You find out some songs change your world
Ты понимаешь, что некоторые песни меняют твой мир.
I guess some songs change your world
Думаю, некоторые песни меняют твой мир.
Yeah, some songs change your world
Да, некоторые песни меняют твой мир.





Writer(s): Lance Alan Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.