Tim McGraw - Somebody Must Be Prayin' for Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim McGraw - Somebody Must Be Prayin' for Me




Somebody Must Be Prayin' for Me
Кто-то, должно быть, молится за меня
She left Oklahoma for California
Она уехала из Оклахомы в Калифорнию
Sunglasses on the brim of her hat
Солнцезащитные очки на козырьке шляпы
Smoke was pourin' from that old Cadillac
Дым шёл столбом из её старого Кадиллака
But she wasn't turnin' back
Но она не собиралась возвращаться
Just outside of Flagstaff
Прямо за Флагстаффом
Motor blew on her Coup De Ville
Мотор её Coup De Ville заглох
Just in time she saw a sign
Вовремя она заметила знак
There's was a Texaco waitin' at the bottom of the hill
Там была заправка Texaco внизу по склону
And she said
И она сказала
Somebody must be prayin' for me
Кто-то, должно быть, молится за меня
Somebody out there must be prayin' for me
Кто-то там, должно быть, молится за меня
Must be angels I can't see
Должно быть, ангелы, которых я не вижу
Somebody must be prayin' for me, yeah
Кто-то, должно быть, молится за меня, да
A boy about 20 climbed out of a truck
Мальчик лет двадцати вылез из грузовика
All covered in grease and dirt
Весь в масле и грязи
She said, "Hey Charles," but he just laughed
Она сказала: "Привет, Чарльз", но он лишь смеялся
He said, "I'm wearin' my daddy's shirt"
Он сказал: надел рубашку своего отца"
He stood there lost in her eyes
Он стоял там, потерявшись в её глазах
Then she got lost in his
Потом она потерялась в его
As the years roll by
Как годы летят
She would sigh everytime they kissed
Она вздыхала каждый раз, когда они целовались
And she'd say
И она говорила
Somebody must be prayin' for me
Кто-то, должно быть, молится за меня
Somebody out there must be prayin' for me
Кто-то там, должно быть, молится за меня
Must be angels I can't see
Должно быть, ангелы, которых я не вижу
Somebody must be prayin' for me
Кто-то, должно быть, молится за меня
Sometimes she stares out the window
Иногда она смотрит в окно
And wonders about her Hollywood dreams
И мечтает о своих голливудских снах
But when she tucks her kids in bed
Но когда она укладывает детей спать
She softly whispers as they fall asleep
Она тихо шепчет, когда они засыпают
Somebody must be prayin' for me
Кто-то, должно быть, молится за меня
Somebody out there must be prayin' for me
Кто-то там, должно быть, молится за меня
Ain't it funny how you find just what you need
Не забавно ли, как ты находишь то, что тебе нужно
Somebody must be prayin' for me
Кто-то, должно быть, молится за меня
Somebody must be prayin' for me
Кто-то, должно быть, молится за меня
Prayin' for me, yeah
Молится за меня, да





Writer(s): KRIS BERGSNES, FRANK VINCI, BOB MOULDS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.