Paroles et traduction Tim McGraw - Two Lanes of Freedom
Two
hearts,
two
bucket
seats,
too
much
sun
not
to
wear
shades.
Два
сердца,
два
ковшеобразных
сиденья,
слишком
много
солнца,
чтобы
не
носить
солнцезащитные
очки.
Boot
to
the
pedal
and
pedal
to
the
metal,
we're
the
reason
this
road
was
paved
yeah.
Жми
на
педаль
и
жми
на
металл,
мы-причина,
по
которой
эта
дорога
была
вымощена,
да.
Now
honey,
how
fast
you
wanna
go,
NASCAR
driving
Miss
Daisy.
А
теперь,
милая,
как
быстро
ты
хочешь
ехать,
Наскар
ведет
Мисс
Дейзи.
Radio
loud,
radio
low,
or
I
can
sing
if
you
want
me
to
baby.
Радио
громко,
радио
тихо,
или
я
могу
спеть,
если
ты
хочешь,
детка.
I
can
tell
God's
smiling
down,
I
just
get
that
feeling,
Я
могу
сказать,
что
Бог
улыбается
мне,
у
меня
просто
такое
чувство,
You
and
me
going
town
to
town,
on
two
lanes
of
freedom.
Что
мы
с
тобой
едем
из
города
в
город,
по
двум
полосам
свободы.
Oh,
no
red
lights
or
stop
signs
around
for
miles,
О,
никаких
красных
огней
или
знаков
"Стоп"
на
многие
мили
вокруг,
Just
swaying
trees,
your
hair
in
the
breeze,
and
that
smile,
and
I
know
Только
раскачивающиеся
деревья,
твои
волосы
на
ветру
и
эта
улыбка,
и
я
знаю
...
God
made
old
country
roads
for
driving
and
dreaming,
Бог
создал
старые
проселочные
дороги
для
езды
и
мечтаний,
Mine's
coming
true
girl
here
with
you
on
two
lanes
of
freedom.
Мои
сбываются,
девочка,
здесь
с
тобой
на
двух
полосах
свободы.
Two
lanes
of
freedom.
Две
полосы
свободы.
Bottle
of
wine
and
a
cheap
motel,
door
12
feet
from
the
road
Бутылка
вина
и
дешевый
мотель,
дверь
в
12
футах
от
дороги
Watch
the
sunset
holding
hands
and
talk
about
where
we're
gonna
go
Смотреть
на
закат,
держась
за
руки,
и
говорить
о
том,
куда
мы
пойдем.
So
where
you
wanna
go?
(Where
you
wanna
go?)
Так
куда
ты
хочешь
пойти?
(куда
ты
хочешь
пойти?)
Where
you
wanna
go?
Куда
ты
хочешь
пойти?
(Where
you
wanna
go?)
(Куда
ты
хочешь
пойти?)
Where
you
wanna
go?
Куда
ты
хочешь
пойти?
(Where
you
wanna
go?
(Куда
ты
хочешь
пойти?
Where
you
wanna
go?
(Where
you
wanna
go?)
Куда
ты
хочешь
пойти?
(куда
ты
хочешь
пойти?)
Babe,
there's
no
red
lights
or
stop
signs
around
for
miles,
Детка,
на
многие
мили
вокруг
нет
ни
красных
огней,
ни
знаков
"Стоп",
Just
swaying
trees,
your
hair
in
the
breeze,
and
that
smile,
and
I
know
Только
качающиеся
деревья,
твои
волосы
на
ветру
и
эта
улыбка,
и
я
знаю
...
God's
working
down
from
that
sky
blue
ceiling,
Бог
трудится
над
этим
небесно-голубым
потолком.
He
made
these
old
country
roads
for
driving
and
dreaming,
Он
сделал
эти
старые
проселочные
дороги
для
езды
и
мечтаний,
Mine's
coming
true
girl
here
with
you
on
two
lanes
of
freedom.
Моя
сбывается,
девочка,
здесь
с
тобой
на
двух
полосах
свободы.
Two
lanes
of
freedom
Две
полосы
свободы
Two
lanes
of
freedom
Две
полосы
свободы
Two
lanes
of
freedom
Две
полосы
свободы
Two
lanes
of
freedom
Две
полосы
свободы
Two
lanes
of
freedom
Две
полосы
свободы
Two
lanes
of
freedom
Две
полосы
свободы
Two
lanes
of
freedom
Две
полосы
свободы
Two
lanes
of
freedom
Две
полосы
свободы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHNSTON JAREN RAY, SCHOTT JENNIFER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.