Paroles et traduction Tim McGraw - Two Lanes of Freedom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Lanes of Freedom
Две полосы свободы
Two
hearts,
two
bucket
seats,
too
much
sun
not
to
wear
shades.
Два
сердца,
два
ковшеобразных
сиденья,
слишком
много
солнца,
чтобы
не
надевать
очки.
Boot
to
the
pedal
and
pedal
to
the
metal,
we're
the
reason
this
road
was
paved
yeah.
Нога
на
педали,
жму
до
упора,
мы
— причина,
по
которой
эта
дорога
была
построена,
да.
Now
honey,
how
fast
you
wanna
go,
NASCAR
driving
Miss
Daisy.
Ну,
милая,
как
быстро
ты
хочешь
ехать?
Как
в
NASCAR,
везу
свою
мисс
Дейзи.
Radio
loud,
radio
low,
or
I
can
sing
if
you
want
me
to
baby.
Радио
громко,
радио
тихо,
или
я
могу
спеть,
если
хочешь,
детка.
I
can
tell
God's
smiling
down,
I
just
get
that
feeling,
Чувствую,
что
Бог
улыбается
нам
с
небес,
You
and
me
going
town
to
town,
on
two
lanes
of
freedom.
Мы
с
тобой
едем
из
города
в
город
по
двум
полосам
свободы.
Oh,
no
red
lights
or
stop
signs
around
for
miles,
О,
никаких
светофоров
или
знаков
остановки
на
много
миль
вокруг,
Just
swaying
trees,
your
hair
in
the
breeze,
and
that
smile,
and
I
know
Только
качающиеся
деревья,
твои
волосы
на
ветру
и
эта
улыбка,
и
я
знаю,
God
made
old
country
roads
for
driving
and
dreaming,
Бог
создал
старые
просёлочные
дороги
для
поездок
и
мечтаний,
Mine's
coming
true
girl
here
with
you
on
two
lanes
of
freedom.
Моя
мечта
сбывается
здесь
с
тобой,
на
двух
полосах
свободы.
Two
lanes
of
freedom.
Две
полосы
свободы.
Bottle
of
wine
and
a
cheap
motel,
door
12
feet
from
the
road
Бутылка
вина
и
дешёвый
мотель,
дверь
в
4 метрах
от
дороги.
Watch
the
sunset
holding
hands
and
talk
about
where
we're
gonna
go
Смотрим
на
закат,
держась
за
руки,
и
говорим
о
том,
куда
мы
поедем.
So
where
you
wanna
go?
(Where
you
wanna
go?)
Так
куда
ты
хочешь
поехать?
(Куда
ты
хочешь
поехать?)
Where
you
wanna
go?
Куда
ты
хочешь
поехать?
(Where
you
wanna
go?)
(Куда
ты
хочешь
поехать?)
Where
you
wanna
go?
Куда
ты
хочешь
поехать?
(Where
you
wanna
go?
(Куда
ты
хочешь
поехать?
Where
you
wanna
go?
(Where
you
wanna
go?)
Куда
ты
хочешь
поехать?
(Куда
ты
хочешь
поехать?)
Babe,
there's
no
red
lights
or
stop
signs
around
for
miles,
Детка,
никаких
светофоров
или
знаков
остановки
на
много
миль
вокруг,
Just
swaying
trees,
your
hair
in
the
breeze,
and
that
smile,
and
I
know
Только
качающиеся
деревья,
твои
волосы
на
ветру
и
эта
улыбка,
и
я
знаю,
God's
working
down
from
that
sky
blue
ceiling,
Бог
смотрит
на
нас
с
небесно-голубого
потолка,
He
made
these
old
country
roads
for
driving
and
dreaming,
Он
создал
эти
старые
просёлочные
дороги
для
поездок
и
мечтаний,
Mine's
coming
true
girl
here
with
you
on
two
lanes
of
freedom.
Моя
мечта
сбывается
здесь
с
тобой
на
двух
полосах
свободы.
Two
lanes
of
freedom
Две
полосы
свободы.
Two
lanes
of
freedom
Две
полосы
свободы.
Two
lanes
of
freedom
Две
полосы
свободы.
Two
lanes
of
freedom
Две
полосы
свободы.
Two
lanes
of
freedom
Две
полосы
свободы.
Two
lanes
of
freedom
Две
полосы
свободы.
Two
lanes
of
freedom
Две
полосы
свободы.
Two
lanes
of
freedom
Две
полосы
свободы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHNSTON JAREN RAY, SCHOTT JENNIFER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.