Paroles et traduction Tim McGraw - War of Art
War of Art
Война Искусства
I
don't
do
it
for
the
money
Я
делаю
это
не
ради
денег,
I
don't
do
it
for
the
fame
Я
делаю
это
не
ради
славы,
I
don't
do
it
so
I
can
see
the
bright
lights
Я
делаю
это
не
для
того,
чтобы
видеть,
как
горят
огни
рампы
Spell
out
my
name
И
мое
имя
на
афише.
But
I'd
be
lyin'
if
I
said
I
didn't
wanna
hear
my
songs
Но
я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
не
хочу
слышать
мои
песни
On
a
jukebox
in
a
jukebox
kinda
bar
Играющими
из
старенького
музыкального
автомата
в
баре,
Guess
I'm
just
another
soldier
Наверное,
я
просто
еще
один
солдат,
Fightin'
a
war
of
art
Сражающийся
на
войне
искусства.
And
I
love
the
pretty
girls
and
how
they
sway
И
мне
нравятся
красивые
девушки,
как
они
двигаются
In
rhythm
when
I
play
В
ритм
моей
музыки,
And
I'll
take
a
free
cold
beer
everytime
И
я
не
откажусь
от
бесплатного
холодного
пива,
They
set
one
on
a
stage
Которое
мне
предлагают
со
сцены.
And
if
that
was
the
only
reason
why
I
do
it
И
если
бы
это
было
единственной
причиной,
по
которой
я
этим
занимаюсь,
Then
why
I
do
it
wouldn't
get
me
very
far
Тогда
бы
я
далеко
не
ушел.
I
guess
you
can't
pick
your
battles
Думаю,
на
войне
искусства
When
you
fight
the
war
of
art
Не
выбирают
сражений.
It's
hard
to
shine
in
a
sky
full
of
stars
Трудно
сиять
в
небе,
полном
звезд,
Still
be
who
you
are
И
оставаться
собой,
When
you
fight
the
war
of
art
Когда
сражаешься
на
войне
искусства.
If
a
bullet
was
a
song,
and
this
guitar
was
a
gun
Если
бы
пуля
была
песней,
а
эта
гитара
- пистолетом,
I'd
knock
'em
dead
Я
бы
сразил
их
наповал.
Most
nights
it
feels
like
I'm
the
one
Почти
каждую
ночь
я
чувствую,
что
истекаю
кровью,
Up
here
bleedin'
red
Здесь,
на
этой
сцене.
And
I
ain't
tryin'
to
hurt
nobody,
I'm
just
hopin'
that
my
broken
И
я
не
пытаюсь
никого
ранить,
я
просто
надеюсь,
что
мое
разбитое
сердце
Puts
some
hope
in
another
broken
heart
Вдохновит
своей
надеждой
другое
разбитое
сердце.
Yeah,
I'm
just
another
soldier
Да,
я
просто
еще
один
солдат,
Fightin'
a
war
of
art
Сражающийся
на
войне
искусства.
It's
hard
to
shine
in
a
sky
full
of
stars
Трудно
сиять
в
небе,
полном
звезд,
Still
be
who
you
are
И
оставаться
собой,
When
you
fight
the
war
of
art
Когда
сражаешься
на
войне
искусства.
I
don't
do
it
for
the
money
Я
делаю
это
не
ради
денег,
I
don't
do
it
for
the
fame
Я
делаю
это
не
ради
славы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy N. Spillman, Lance Alan Miller, Brad D. Warren, Brett D. Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.