Paroles et traduction Tim McGraw - War Of Art
War Of Art
Война Искусства
I
don't
do
it
for
the
money
Я
делаю
это
не
ради
денег,
I
don't
do
it
for
the
fame
Я
делаю
это
не
ради
славы,
I
don't
do
it
so
I
can
see
the
bright
lights
Я
делаю
это
не
для
того,
чтобы
видеть,
как
ярко
горят
огни,
Spell
out
my
name
Высвечивая
мое
имя.
But
I'd
be
lying
if
I
said
Но
я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
I
didn't
wanna
hear
my
songs
Что
не
хочу
слышать
мои
песни
On
a
jukebox
Из
музыкального
автомата
In
a
jukebox
kind
of
bar
В
баре,
где
есть
этот
самый
автомат.
I
guess
I'm
just
another
soldier
Думаю,
я
просто
еще
один
солдат,
Fighting
the
war
of
art
Сражающийся
на
войне
искусства.
And
I
love
the
pretty
girls
И
я
люблю
красивых
девчонок,
And
how
they
sway
in
rhythm
when
I
play
И
то,
как
они
покачиваются
в
ритм,
когда
я
играю,
And
I'll
take
a
free
cold
beer
И
я
выпью
бесплатного
холодного
пива
Every
time
they
sit
one
on
the
stage
Каждый
раз,
когда
они
ставят
мне
его
на
сцену.
And
if
that
was
the
only
reason
why
I
do
it
И
если
бы
это
была
единственная
причина,
по
которой
я
это
делаю,
Then
why
I
do
it
wouldn't
get
me
very
far
Тогда
то,
почему
я
это
делаю,
не
завело
бы
меня
далеко.
I
guess
you
can't
pick
your
battles
Думаю,
ты
не
можешь
выбирать
себе
битвы,
When
you
fight
the
war
of
art
Когда
сражаешься
на
войне
искусства.
It's
hard
to
shine
in
a
sky
full
of
stars
Трудно
сиять
в
небе,
полном
звезд,
And
still
be
who
you
are
И
оставаться
собой,
When
you
fight
the
war
of
art
Когда
сражаешься
на
войне
искусства.
If
a
bullet
was
a
song
Если
бы
пуля
была
песней,
And
this
guitar
was
a
gun
А
эта
гитара
— пистолетом,
I'd
knock
'em
dead
Я
бы
сразил
их
наповал.
Most
nights
it
feels
like
I'm
the
one
Почти
каждую
ночь
мне
кажется,
что
это
я
тот,
Up
here
bleedin'
red
Кто
истекает
кровью
здесь,
на
сцене.
And
I
ain't
trying
to
hurt
nobody
И
я
не
пытаюсь
никого
обидеть,
I'm
just
hoping
that
my
broken
Я
просто
надеюсь,
что
мое
разбитое
сердце
Puts
some
hope
in
another
broken
heart
Вдохнет
надежду
в
другое
разбитое
сердце.
Yeah,
I'm
just
another
soldier
Да,
я
просто
еще
один
солдат,
Fighting
the
war
of
art
Сражающийся
на
войне
искусства.
It's
hard
to
shine
in
a
sky
full
of
stars
Трудно
сиять
в
небе,
полном
звезд,
And
still
be
who
you
are
И
оставаться
собой,
When
you
fight
the
war
of
art
Когда
сражаешься
на
войне
искусства.
I
don't
do
it
for
the
money
Я
делаю
это
не
ради
денег,
I
don't
do
it
for
the
fame
Я
делаю
это
не
ради
славы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett Warren, Lance Alan Miller, Brad Warren, Jeremy N. Spillman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.