Paroles et traduction Tim McGraw - We Carry On
We Carry On
Мы продолжаем жить
He
hasn't
seen
a
drop
of
rain
for
months
it
seems
Он
не
видел
ни
капли
дождя
уже,
кажется,
месяцами
Rollin'
river
is
nothing;
but
a
tricklin'
stream
Бурлящая
река
превратилась
в
ничтожный
ручеек
The
crops
are
dyin'
in
the
harsh
sun
light
Урожай
умирает
под
жестоким
солнечным
светом
The
dust
on
his
tongue
is
dry
Пыль
на
его
языке
суха
The
fatted
calf
is
down
to
skin
and
bones
Тучное
теля
превратилось
в
кожу
и
кости
We
carry
on
Мы
продолжаем
жить
Alone
in
the
city
and
she's
only
seventeen
Она
одна
в
городе,
и
ей
всего
семнадцать
The
boy
left
her
black
and
blue
on
the
streets
so
mean
Мальчик
оставил
её
с
синяками
на
таких
жестоких
улицах
Just
twelve
weeks
along
and
she's
got
a
life
inside
Всего
12
недель,
а
в
ней
уже
новая
жизнь
Said
she's
never
ever
felt
so
alone
Она
говорит,
что
никогда
не
чувствовала
себя
так
одинокой
She
walks
in
the
shelter,
they
say
'welcome
home'
Она
входит
в
приют,
и
её
встречают
словами
'добро
пожаловать
домой'
And
we
carry
on
И
мы
продолжаем
жить
When
our
lives
come
undone...
we
carry
on
Когда
наша
жизнь
разваливается...
мы
продолжаем
жить
Cause
there's
promise
in
the
morning
sun...
we
carry
on
Ведь
в
утреннем
солнце
обещание...
мы
продолжаем
жить
As
the
dark
surrenders
to
the
dawn
Когда
тьма
уступает
рассвету
We
were
born
to
overcome
Мы
рождены,
чтобы
преодолеть
We
carry
on
Мы
продолжаем
жить
Beyond
the
picket
fences
and
the
oil
wells
За
заборами
и
нефтяными
скважинами
The
happy
endings
and
the
fairy
tales
Счастливыми
концами
и
сказками
Is
the
reality
of
shattered
lives
and
broken
dreams
Это
реальность
разбитых
жизней
и
разрушенных
мечт
We
carry
on
Мы
продолжаем
жить
It's
the
family
that
grieves
for
a
lost
loved
one
Это
семья,
скорбящая
о
потерянном
родном
It's
the
soldier
who
won't
leave
till
the
job
is
done
Это
солдат,
который
не
уйдет,
пока
работа
не
будет
выполнена
It's
the
addict
trying
to
turn
his
life
around
Это
наркоман,
пытающийся
изменить
свою
жизнь
It's
pickin'
yourself
up
off
the
ground
when
you've
been
knocked
down
Это
поднятие
себя
с
земли,
когда
тебя
сбили
с
ног
We
carry
on
Мы
продолжаем
жить
When
our
lives
come
undone...
we
carry
on
Когда
наша
жизнь
разваливается...
мы
продолжаем
жить
Cause
there's
promise
in
the
morning
sun...
we
carry
on
Ведь
в
утреннем
солнце
обещание...
мы
продолжаем
жить
As
the
dark
surrenders
to
the
dawn
Когда
тьма
уступает
рассвету
We
were
born
to
overcome
Мы
рождены,
чтобы
преодолеть
We
carry
on
Мы
продолжаем
жить
When
our
lives
come
undone...
we
carry
on
Когда
наша
жизнь
разваливается...
мы
продолжаем
жить
Cause
there's
promise
in
the
morning
sun...
we
carry
on
Ведь
в
утреннем
солнце
обещание...
мы
продолжаем
жить
As
the
dark
surrenders
to
the
dawn
Когда
тьма
уступает
рассвету
We
were
born
to
overcome
Мы
рождены,
чтобы
преодолеть
We
carry
on
Мы
продолжаем
жить
We
carry
on
Мы
продолжаем
жить
He
stands
in
the
field,
cooled
by
the
winds
of
change
Он
стоит
в
поле,
охлаждаемый
ветрами
перемен
She
smiles
as
her
baby
moves
and
it
starts
to
rain
Она
улыбается,
когда
её
малыш
двигается,
и
начинается
дождь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOM DOUGLAS, JAMES SLATER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.