Paroles et traduction Tim McGraw - Why We Said Goodbye
I
remember
Sunday
mornings
walking
on
the
beach
Я
помню
воскресные
утренние
прогулки
по
пляжу.
And
that
place
we'd
stop
for
breakfast
with
the
old
red
vinyl
seats
И
это
место,
где
мы
останавливались
на
завтрак
со
старыми
красными
виниловыми
сиденьями.
The
hours
of
the
tide
chart
Часы
на
карте
приливов
и
отливов
The
way
the
sunlight
danced
upon
your
face
Как
солнечный
свет
танцевал
на
твоем
лице.
The
antique
roller
coaster
you
just
had
to
ride
Старинные
американские
горки,
на
которых
тебе
просто
нужно
было
прокатиться.
I
remember
how
you
laughed
at
the
terror
in
my
eyes
Я
помню
как
ты
смеялась
над
ужасом
в
моих
глазах
The
colour
and
the
detail
Цвет
и
детали.
Just
like
it
was
yesterday
Так
же,
как
это
было
вчера.
And
I
remember
how
you
held
me
the
night
my
father
died
И
я
помню,
как
ты
обнимал
меня
в
ту
ночь,
когда
умер
мой
отец.
I
didn't
have
to
tell
you
Я
не
должна
была
тебе
говорить.
I
just
broke
down
and
cried
Я
просто
не
выдержал
и
заплакал.
You're
sewn
into
the
fabric,
the
pieces
of
my
life
Ты
вшита
в
ткань,
кусочки
моей
жизни.
And
I
just
can't
remember
why
we
said
goodbye
И
я
просто
не
могу
вспомнить,
почему
мы
попрощались.
Up
and
down
this
Boardwalk
lonely
people
sit
Вверх
и
вниз
по
этой
набережной
сидят
одинокие
люди.
I
know
it
wasn't
perfect
but
nothin'
ever
is
Я
знаю,
что
это
было
не
идеально,
но
ничто
никогда
не
было
идеальным.
The
sails
out
in
the
harbour
Паруса
в
гавани.
Are
searching
for
the
wind
Мы
ищем
ветер.
I
just
had
to
call
you
Я
просто
должен
был
позвонить
тебе.
I
had
to
hear
your
voice
Я
должен
был
услышать
твой
голос.
And
tell
you
I
still
love
you
И
сказать
тебе,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
We
still
have
a
choice
У
нас
все
еще
есть
выбор.
You're
sewn
into
the
fabric,
the
pieces
of
my
life
Ты
вшита
в
ткань,
кусочки
моей
жизни.
And
I
just
can't
remember
why
we
said
goodbye
И
я
просто
не
могу
вспомнить,
почему
мы
попрощались.
Everything
I
do
Все
что
я
делаю
Leads
me
back
to
you
Ведет
меня
обратно
к
тебе.
I
know
I
just
can't
let
us
go
Я
знаю,
что
просто
не
могу
отпустить
нас.
There
must
have
been
a
reason,
but
I
can't
remember
now
Должна
быть
причина,
но
я
не
могу
вспомнить
сейчас.
I
know
if
I
could
hold
you,
we
could
work
it
out
Я
знаю,
если
бы
я
мог
обнять
тебя,
мы
бы
все
уладили.
You're
sewn
into
the
fabric,
the
pieces
of
my
life
Ты
вшита
в
ткань,
кусочки
моей
жизни.
And
girl,
let's
give
it
one
more
try
И,
девочка,
давай
попробуем
еще
раз.
'Cause
I
just
can't
remember
why
we
said
goodbye
Потому
что
я
просто
не
могу
вспомнить,
почему
мы
попрощались.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOM DOUGLAS, WILLIAM A KIRSCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.