Paroles et traduction Tim McGraw - Why We Said Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why We Said Goodbye
Почему мы попрощались
I
remember
Sunday
mornings
walking
on
the
beach
Я
помню
воскресные
утра,
наши
прогулки
по
пляжу,
And
that
place
we'd
stop
for
breakfast
with
the
old
red
vinyl
seats
И
то
кафе,
где
мы
завтракали,
с красными
виниловыми
сиденьями.
The
hours
of
the
tide
chart
Расписание
приливов
и
отливов,
The
way
the
sunlight
danced
upon
your
face
Солнечный
свет,
играющий
на
твоем
лице.
The
antique
roller
coaster
you
just
had
to
ride
Старые
американские
горки,
на
которых
ты
так
хотела
прокатиться.
I
remember
how
you
laughed
at
the
terror
in
my
eyes
Я
помню,
как
ты
смеялась
над
моим
испугом.
The
colour
and
the
detail
Цвета
и
детали,
Just
like
it
was
yesterday
Словно
это
было
вчера.
And
I
remember
how
you
held
me
the
night
my
father
died
И
я
помню,
как
ты
обнимала
меня
в
ночь,
когда
умер
мой
отец.
I
didn't
have
to
tell
you
Мне
не
нужно
было
ничего
говорить,
I
just
broke
down
and
cried
Я
просто
разрыдался.
You're
sewn
into
the
fabric,
the
pieces
of
my
life
Ты
вплетена
в
саму
ткань,
в лоскутки
моей
жизни,
And
I
just
can't
remember
why
we
said
goodbye
И
я
просто
не
могу
вспомнить,
почему
мы
попрощались.
Up
and
down
this
Boardwalk
lonely
people
sit
Вдоль
набережной
сидят
одинокие
люди,
I
know
it
wasn't
perfect
but
nothin'
ever
is
Я
знаю,
что
все
было
не
идеально,
но
идеального
не
бывает.
The
sails
out
in
the
harbour
Паруса
в
гавани
Are
searching
for
the
wind
Ищут
ветер.
I
just
had
to
call
you
Мне
просто
нужно
было
позвонить
тебе,
I
had
to
hear
your
voice
Мне
нужно
было
услышать
твой
голос,
And
tell
you
I
still
love
you
И
сказать,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
We
still
have
a
choice
У
нас
все
еще
есть
выбор.
You're
sewn
into
the
fabric,
the
pieces
of
my
life
Ты
вплетена
в
саму
ткань,
в лоскутки
моей
жизни,
And
I
just
can't
remember
why
we
said
goodbye
И
я
просто
не
могу
вспомнить,
почему
мы
попрощались.
Everything
I
do
Все,
что
я
делаю,
Leads
me
back
to
you
Приводит
меня
обратно
к
тебе.
I
know
I
just
can't
let
us
go
Я
знаю,
что
просто
не
могу
отпустить
нас.
There
must
have
been
a
reason,
but
I
can't
remember
now
Должна
была
быть
причина,
но
я
не
могу
вспомнить
ее
сейчас.
I
know
if
I
could
hold
you,
we
could
work
it
out
Я
знаю,
если
бы
я
мог
обнять
тебя,
мы
бы
все
уладили.
You're
sewn
into
the
fabric,
the
pieces
of
my
life
Ты
вплетена
в
саму
ткань,
в лоскутки
моей
жизни,
And
girl,
let's
give
it
one
more
try
И,
милая,
давай
попробуем
еще
раз.
'Cause
I
just
can't
remember
why
we
said
goodbye
Потому
что
я
просто
не
могу
вспомнить,
почему
мы
попрощались.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOM DOUGLAS, WILLIAM A KIRSCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.