Paroles et traduction Tim Minchin - Grew On Me
You
grew
on
me
like
a
tumour
Ты
вырос
на
мне,
как
опухоль.
And
you
spread
through
me
like
malignant
melanoma
И
ты
распространяешься
по
мне,
как
злокачественная
меланома.
And
now
you're
in
my
heart
И
теперь
ты
в
моем
сердце.
I
should've
cut
you
out
back
at
the
start
Я
должен
был
вычеркнуть
тебя
с
самого
начала.
Now
I'm
afraid
there's
no
cure
for
me
Теперь
я
боюсь,
что
для
меня
нет
лекарства.
No
dose
of
emotional
chemotherapy
Никакой
дозы
эмоциональной
химиотерапии.
Can
halt
my
pathetic
decline
Может
остановить
мое
жалкое
падение
I
should've
had
you
removed
back
when
you
were
benign
Я
должен
был
удалить
тебя
еще
тогда,
когда
ты
была
доброкачественной.
I
picked
you
up
like
a
virus
Я
подхватил
тебя,
как
вирус.
Like
meningo-fucking-coccal
meningitis
Как
менинго-гребаный-кокковый
менингит
Now
I
can't
feel
my
legs
Теперь
я
не
чувствую
ног.
When
you're
around
I
can't
get
out
of
bed
Когда
ты
рядом
я
не
могу
встать
с
постели
I've
left
it
too
late
to
risk
an
operation
Слишком
поздно
рисковать
операцией.
I
know
there's
no
hope
for
a
clean
amputation
Я
знаю,
что
нет
никакой
надежды
на
чистую
ампутацию.
The
successful
removal
of
you
Удачное
удаление
тебя.
Would
probably
kill
me
too
Возможно,
это
убьет
и
меня.
You
grew
on
me
like
carcinoma
Ты
вырос
на
мне,
как
рак.
Crept
up
on
me
like
untreated
glaucoma
Подкралась
ко
мне,
как
неизлечимая
глаукома.
Now
I
find
it
hard
to
see
Теперь
мне
трудно
это
понять.
This
untreated
dose
of
you
has
blinded
me
Эта
необработанная
доза
тебя
ослепила
меня.
I
should've
consulted
my
local
physician
Надо
было
обратиться
к
местному
врачу.
I'm
stuck
now
forever
with
this
tunnel
vision
Теперь
я
навсегда
застрял
в
этом
туннельном
видении.
My
periphery
is
screwed
Моя
периферия
испорчена.
Wherever
I
look
now,
all
I
see
is
you
Куда
бы
я
сейчас
ни
посмотрел,
я
вижу
только
тебя.
When
we
first
met
you
seemed
fickle
and
shallow
Когда
мы
впервые
встретились,
ты
казалась
непостоянной
и
поверхностной.
But
my
armour
was
no
match
for
your
poison
arrow
Но
моя
броня
не
могла
сравниться
с
твоей
отравленной
стрелой.
You
are
wedged
inside
my
chest
Ты
застряла
у
меня
в
груди.
If
I
tried
to
take
you
out
now
I
might
bleed
to
death
Если
бы
я
попытался
вытащить
тебя
сейчас,
я
мог
бы
истечь
кровью.
I'm
feeling
short
of
breath
У
меня
перехватывает
дыхание.
You
grew
on
me
like
a
tumour
Ты
вырос
на
мне,
как
опухоль.
And
you
spread
through
me
like
malignant
melanoma
И
ты
распространяешься
по
мне,
как
злокачественная
меланома.
I
guess
I
never
knew
Наверное,
я
никогда
не
знал.
How
fast
a
little
mole
can
grow
on
you
Как
быстро
на
тебе
может
вырасти
маленькая
родинка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIMOTHY MINCHIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.